"لدى المؤتمر الدولي" - Translation from Arabic to French

    • à la Conférence internationale
        
    • auprès de la Conférence internationale
        
    • à la Conférence mondiale
        
    1994 : Représentant suppléant de la Chine à la Conférence internationale sur la population et le développement UN 1994: الممثل المناوب للصين لدى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    ii) Toute organisation non gouvernementale et toute entité du secteur privé qui était accréditée à la Conférence internationale sur le financement du développement ; UN ' 2` جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    ii) À toute organisation non gouvernementale ou entité du secteur privé qui a été accréditée à la Conférence internationale sur le financement du développement; UN `2 ' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    Le Conseil d'administration a reconnu le travail considérable que produisait le Conseiller en qualité de catalyseur et de défenseur des droits de l'homme auprès de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs. UN وأشاد مجلس الأمناء بالعمل الممتاز للمستشار كمحفز ومناصر لحقوق الإنسان لدى المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    4/5 Accréditation d'autres organisations intergouvernementales auprès de la Conférence internationale sur le financement du développement UN المقرر 4/5 - اعتماد منظمات حكومية دولية إضافية لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Actuellement, le Groupe de travail s'emploie à obtenir le statut d'observateur à la Conférence internationale sur la population et le développement et à ses réunions préparatoires, ainsi qu'à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires qui doit se tenir à la Barbade en 1994. UN وفي الوقت الراهن، يسعى الفريق العامل الى الحصول على مركز مراقب لدى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وفي اجتماعاته التحضيرية وفي المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة لدول الجزر الصغيرة النامية، الذي سيعقد في بربادوس عام ١٩٩٤.
    Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre, Genève, 1993. UN عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، جنيف، 1993.
    Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre, Genève, 1993. UN عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، جنيف، ١٩٩٣.
    1981 Conseillère de la délégation chinoise à la Conférence internationale sur le Cambodge tenue à New York UN ١٩٨١ مستشارة وفد الصين لدى المؤتمر الدولي المعني بكمبوديا، نيويورك.
    Délégué à la Conférence internationale sur la population et le développement, le Caire, 1994 UN مندوب لدى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 1994.
    :: Les jeunes délégués à la Conférence internationale sur les enfants touchés par la guerre s'engagent à faire le suivi, avec leurs gouvernements, des engagements pris pendant la Conférence; UN :: التزام مندوبي الشباب لدى المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب بمتابعة حكوماتهم فيما يتعلق بالالتزامات المقدمة خلال المؤتمر.
    5. Les parties comoriennes sont convenues de créer une commission chargée de faire respecter l'Accord, regroupant les représentants de toutes les parties comoriennes à la Conférence internationale et présidée par l'OUA. UN ٥ - ووافقت تلك اﻷطراف على إنشاء لجنة مسؤولة عن تنفيذ الاتفاق تضم ممثلين عن جميع اﻷطراف في جزر القمر الممثلة لدى المؤتمر الدولي وتترأسها منظمة الوحدة الافريقية.
    Membre de la délégation hongroise à la Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Genève, 1995 et 1999. UN - عضو الوفد الهنغاري لدى المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر، جنيف، 1995، 1999؛
    3. Pouvoirs des représentants à la Conférence internationale sur le financement du développement UN 3 - وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    4/6 Accréditation d'autres organisations non gouvernementales auprès de la Conférence internationale sur le financement du développement UN المقرر 4/6 - اعتماد منظمات غير حكومية إضافية لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    4/7 Accréditation auprès de la Conférence internationale sur le financement du développement d'entités ou organisations représentant des milieux d'affaires UN المقرر 4/7 - اعتماد كيانات/منظمات من قطاع الأعمال لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Il est déjà doté du statut d'observateur auprès de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, et a en outre participé aux première et deuxième réunions biennales des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères. UN ولديه فعلا مركز المراقب لدى المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى. وقد شارك أيضا في الاجتماعين الأول والثاني من اجتماعات الدول التي تعقد مرة كل سنتين بغرض النظر في تنفيذ برنامج العمل.
    ii) D'inviter aussi les organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence internationale sur la population et le développement à participer à la trente et unième session de la Commission de la population et du développement, à condition qu'elles aient demandé le statut consultatif; UN ' ٢ ' أن يدعو أيضا المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الى حضور الدورة الحادية والثلاثين للجنة السكان والتنمية، شريطة أن تكون تلك المنظمات قد قدمت طلباتها للحصول على المركز الاستشاري؛
    D'autres organisations intergouvernementales accréditées auprès de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement et de son processus de suivi, ainsi que les organismes du système des Nations Unies compétents, pourront prendre part aux délibérations de la Conférence, le cas échéant, conformément au Règlement intérieur. UN 26 - يجوز للمنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى والمعتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 وعملية متابعته، علاوة على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، أن تشارك حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي.
    Chef de délégation à la Conférence mondiale sur la population et le développement, tenue du 3 au 13 septembre 1994 en Egypte (Le Caire) UN ٤٩٩١: رئيسة وفد لدى المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، الذي انعقد بالقاهرة )مصر( في الفترة من ٣ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more