"لدى المركز الاقتصادي" - Translation from Arabic to French

    • auprès du Conseil économique
        
    Communication présentée par l'International Network of Liberal Women, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من الشبكة الدولية للَّبراليات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي
    11. Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ci-après étaient représentées : UN ١١ - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي ممثلة:
    le développement et le règlement des problèmes actuels > > Déclaration faite par Zenab for Women in Development, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدَّم من منظمة زينب لتنمية وتطوير المرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par < < International Network of Liberal Women > > , organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدَّم من الشبكة الدولية لليبراليات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي
    51. De nombreux représentants de gouvernements et de groupes autochtones ont estimé que les organisations non gouvernementales devraient avoir le droit de participer, qu'elles soient ou non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN 51- ورأى العديد من ممثلي الحكومات والسكان الأصليين وجوب أن تكون المنظمات غير الحكومية قادرة على المشاركة بغض النظر عما إذا كان لها مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي أم لا.
    14. Les organisations autochtones et non gouvernementales ciaprès dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social étaient représentées par des observateurs: UN 14- وكانت منظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي ممثلة بمراقبين:
    37. À la 7e séance, des déclarations ont été prononcées par les observateurs de l'American Association of Retired Persons (association américaine des retraités) et de la Fédération internationale du droit à la vie, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ٣٧ - وفي الجلسة السابعة أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والاتحاد الدولي للحق في الحياة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    9. Les observateurs de l'Organisation mondiale des personnes handicapées, d'Inclusion International et de Réhabilitation internationale, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, ont également fait des déclarations. UN ٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للمعوقين، وهيئة اﻹدماج الدولية وهيئة التأهيل الدولية وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en application de la résolution 1996/31 UN التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس 1996/31، عن الفترة 2005-2008
    Rapports quadriennaux pour la période 2006-2009, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique UN التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس 1996/31، عن الفترة
    311. Le Comité est convenu qu'à l'avenir les organisations non gouvernementales se verraient accorder un statut d'observateur à titre provisoire, pour une période de trois ans, dans l'attente d'informations sur l'état d'avancement de leur demande de statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN 311- واتفقت اللجنة على أن تُمنح صفة المراقب للمنظمات غير الحكومية في المستقبل بصفة مؤقتة، لفترة ثلاث سنوات، إلى أن ترد معلومات عن حالة طلبها الحصول على مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    5. Ont assisté à la session des représentants des États membres, des observateurs d'États non membres, d'entités du système des Nations Unies, d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN 5- حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء، والدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين، وكيانات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    auprès du Conseil économique et social présentés pour la période 2005-2008 par l'intermédiaire du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil* UN التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس 1996/31، عن الفترة 2005-2008*
    À sa session ordinaire de 2004, le Comité chargé des organisations non gouvernementales a prié l'organisation non gouvernementale ci-après de présenter un rapport sur ses activités avant l'examen du rétablissement de son statut consultatif auprès du Conseil économique et social : Association pour la paix continentale (ASOPAZCO). UN 1 - طلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2004 أن تقدم المنظمة التالية إليها تقريرا عن أنشطتها قبل أن تنظر اللجنة في استعادة مركزها الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي: المجلس الدولي لرابطة السلم القاري.
    E/C.2/2011/2/Add.10 Rapports quadriennaux pour la période 2006-2009, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN E/C.2/2011/2/Add.10 التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس 1996/31، عن الفترة 2006-2009 - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 27 صفحة الاتصال بهيئة التحرير
    Déclaration présentée par l'Association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille [organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie II)] UN بيــان مقــدم من الرابطــة الدوليــة لقضاة محاكم اﻷحداث ومحاكــم اﻷســرة، وهي منظمــة غير حكوميــة ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي )الفئة الثانية(
    World Resources Institute (organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, catégorie II), Population Communications International [organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil (liste)]. UN المعهد العالمي للموارد )منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة الثانية(، ومنظمة الاتصالات السكانية الدولية )منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )من القائمة((.
    Il était saisi des rapports quadriennaux pour la période 1988-1991 sur les activités de 106 organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégories I et II) (E/C.2/1993/2 et Add.1 à 9 et E/C.2/1993/3 et Add.1 et 2). UN وكان معروضا عليها التقارير المقدمة عن فترة اﻷربع سنوات ١٩٨٨-١٩٩١ عن أنشطة ١٠٦ من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية )E/C.2/1993/2 و Add.1-9 و E/C.2/1993/3 و Add.1 و 2(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more