"لديك مشكلة" - Translation from Arabic to French

    • as un problème
        
    • vous avez un problème
        
    • pose un problème
        
    • te dérange
        
    • vous dérange
        
    • y a un problème
        
    • te pose problème
        
    • vous pose problème
        
    • vous aviez un problème
        
    • avoir un problème
        
    Il me semble que tu as un problème d'organisation interne. Open Subtitles يبدوا لي أن لديك مشكلة مع الإدارة الحالية
    Je ne sais pas, mais elle semblait attachée à prouver que tu as un problème. Open Subtitles لا أعلم، ولكنها كانت عازمة جداً على أن تثبت أن لديك مشكلة.
    Si tu as un problème d'ordinateur, tu peux venir me voir. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة الكمبيوتر، يمكنك أن تأتي لي.
    vous avez un problème d'image du à un problème réel. Open Subtitles لديك مشكلة علاقات عامة لأن لديك مشكلة حقيقية.
    Il est innocent, et si vous avez un problème avec moi et ma famille, vous n'avez aucun droit de présider cette affaire. Open Subtitles انه بريئ و اذا كان لديك مشكلة معي ام مع عائلتي ثم ليس لك الحق في لترؤس قضيته
    Si ça te pose un problème de défendre quelqu'un accusé de meurtre, je ne veux pas l'entendre. Open Subtitles اسمع، لو كانت لديك مشكلة في الدفاع عن شخص ما متهم بجريمة قتل، لا أريد سماع هذا
    Je vais trouver quelque chose pour toi, Annie. Tu as un problème avec moi ? Open Subtitles لا تقلقى انى , ساجدك شيئا من أجلك هل لديك مشكلة معي؟
    Alors, si tu as un problème, appelles-moi. Quel problème peut-il y avoir ici, Monsieur ? Open Subtitles لو لديك مشكلة اتصل بى ــ ما المشكلة التى يمكن أن أصادفها
    Tu as un problème, genre la maladie de Crohn ou une colite. Open Subtitles لديك مشكلة صحية بكل وضوح، مثل التهاب الأمعاء أو القولون.
    Jess, t'as un problème, viens me voir, on s'en occupera. Open Subtitles اسمعي يا جس، إن كانت لديك مشكلة تعالي إلي، لنعمل على حلها معاً
    Dirigiez. T'as un problème avec ma façon de bosser, beau gosse ? Open Subtitles هل لديك مشكلة للطريقة التي نقوم بها الأمور؟
    Tu as un problème avec la force des mots féminins ? Open Subtitles هل لديك مشكلة في استعمال كلمات الحركة النسوية؟
    Je parle du fait que tu as un problème, et que ça n'a rien à avoir avec moi. Open Subtitles اتحدث عن كون لديك مشكلة و هي ليست لها اي علاقة بي
    vous avez un problème avec ce que je dis, renvoyez vôtre cul à Brooklyn et vous rendre dingues avec des affaires d'assurances. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين.
    Et je ne sais pas si vous avez un problème avec ça, mais je m'en fiche. Open Subtitles ولا أعرف إن كان لديك مشكلة ما مع هذا، لكنني أيضاً، لا أهتم حقاً.
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais si vous avez un problème avec moi, très bien. Open Subtitles أجهل هويتك، لكن إن تكُن لديك مشكلة معي، فلا بأس.
    Maintenant, si vous avez un problème avec ma décision, vous pouvez remplir un formulaire de plainte. Open Subtitles لو كان لديك مشكلة مع قراري سجل شكوى رسمية
    Si vous avez un problème avec quelqu'un, faut viser deux niveaux au-dessus. Open Subtitles إن كانت لديك مشكلة مع شخص ما فعليك أن تنظري إلى من هو أعلى منه.
    Si Sherry vous pose un problème, je n'y peux rien. Open Subtitles ان كانت لديك مشكلة معها ، فتعاملي معها
    Ça ne te dérange pas de venir me supplier au nom de la famille. Open Subtitles لذا، الآن ليس لديك مشكلة بطرق بابي، متوسلاً لخدمات باسم العائلة
    Ça vous dérange pas qu'on vous pose des implants, si ? Open Subtitles ليس لديك مشكلة بالحصول على الزرع , أليس كذلك ؟
    J'en conclue qu'il y a un problème avec ma proposition. Open Subtitles افهم من هذا ان لديك مشكلة من اقتراحي
    Si ça te pose problème, c'est un peu tard. Open Subtitles إن كان لديك مشكلة مع الأمر فقد فات الأوان على ذلك
    Et si ça vous pose problème, je peux aller ailleurs. Open Subtitles أو، إذا كان لديك مشكلة في ذلك، يُمكنني أنْ احضر اجتماعاً آخراً.
    Si vous aviez un problème avec moi, pourquoi ne m'en avez vous pas parlé ? Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة معي لما لم تتحدث معي وحسب؟
    Que tu avais peur d'avoir un problème de promiscuité sexuelle. Open Subtitles قلت أنك قلق. أنه كان لديك مشكلة الاختلاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more