"لدينا واحد" - Translation from Arabic to French

    • On en a un
        
    • nous en avons un
        
    • en a pas
        
    Ok, c'était un des anciens modèles, je... On en a un nouveau dans le coin ? Open Subtitles حسنا، هذا كان من المنتجات القديمة هل لدينا واحد جديد , لانس؟
    Bien, en parlant de "pères", On en a un juste là. Open Subtitles حسناً، بالحديث عن الآباء، لدينا واحد هنا.
    Achetez un plus grand lit. On en a un depuis 10 ans. Open Subtitles احصل على سرير اكبر لدينا واحد منذ اكثر من 10 سنوات
    nous en avons un à S.T.A.R. Labs. Open Subtitles حسنا، حسنا، لدينا واحد على S.T.A.R. مختبرات.
    Je pense que nous en avons un ici, à Portland. Open Subtitles لأنني أظن أن لدينا واحد هنا في (بورتلاند)!
    Il n'y en a pas ici parce qu'on passe aux écrans plats. Open Subtitles ليس لدينا واحد هنا بما أننا ننتقل للشاشات المسطحة
    - Ce n'est pas ta faute. - On en a un. Open Subtitles إنه ليس خطؤك انظرى, لدينا واحد
    Attendez, attendez, attendez On en a un de plus. Open Subtitles أنتظر, أنتظر لحظة لدينا واحد زيادة
    Je vois des morsures. Coreman. On en a un. Open Subtitles أرى آثار عضّ، أيّها المسعف، لدينا واحد.
    J'ai été capable d'utiliser le programme pour lire sur les lèvres du SHIELD, parce que On en a un ! Open Subtitles لقد تمكنت من استخدام برنامج "شيلد" لقراءة حركات الشفاه لأن لدينا واحد من هذه البرامج!
    On en a un autre! Open Subtitles لدينا واحد آخر ملدوغ.
    Si On en a un autre, il pourra construire une machine à voyager dans le temps. Open Subtitles لو كان لدينا واحد آخر يصنع آلة الزمن
    On en a un qui est quasi un Jack-Russell, là-bas. Open Subtitles لدينا واحد في الغالب يكون -كلب جاك روسل- إنه هناك
    OK, On en a un en forme. Attention à vos pieds. Open Subtitles حسنا، لدينا واحد حاذروا أقدامكم
    Vous vouliez un motif. Maintenant, On en a un. Open Subtitles أردت دافعاً , الآن لدينا واحد
    On en a un de mort. Open Subtitles لدينا واحد متوفي هيا بنا
    On en a un... Non, deux. Open Subtitles لدينا واحد ربما اثنان
    nous en avons un maintenant. Open Subtitles لدينا واحد الآن
    nous en avons un autre. Open Subtitles لدينا واحد آخر .
    nous en avons un autre par ici. Open Subtitles لدينا واحد آخر هنا
    nous en avons un autre les gars ! Open Subtitles أجل، لدينا واحد اخر يا رفاق -
    Il n'y en a pas ici parce qu'on passe aux écrans plats. Open Subtitles ليس لدينا واحد هنا بما أننا ننتقل للشاشات المسطحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more