"لديها شيء" - Translation from Arabic to French

    • a quelque chose
        
    • a rien
        
    • elle a un truc
        
    • quelque chose à
        
    • elle avait quelque chose
        
    Je l'ai vue hier. Si elle a quelque chose, elle ne le sait pas. Open Subtitles لقد رأيتها أمس فقط ، لو ان لديها شيء لكانت عرفته
    La machine a quelque chose pour vous, pour vous remettre. Open Subtitles الآلة لديها شيء بالنسبة لك لنرسل لك في طريقك
    Je pense, si je ne me trompe pas, qu'elle a quelque chose à voir avec la disparition de Theresa aussi. Open Subtitles أعتقد , إن لم اكن مخطئ أن لديها شيء ما في إختفاء " تيريسا " أيضًا
    La SEC n'a rien contre nous. Absolument rien ! Open Subtitles لجنة الأوراق المالية ليس لديها شيء ضدنا.
    De ce que j'ai vu, elle n'a rien à cacher. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أري ليس لديها شيء لتخفيه
    Mais j'aime quand elle est énervée, quand elle a quelque chose à prouver. Open Subtitles لكن يُعجبني عندما تُصبح مُثارة المشاعر عندما يكون لديها شيء لإثباته.
    Hawaï a quelque chose en réserve pour chacun des Scavo, qu'il s'agisse de survoler un volcan en hélicoptère ou de nager dans une eau cristalline avec des dauphins. Open Subtitles لأن هاواي لديها شيء لكل فرد من عائلة سكافو ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر
    Tu sais que ça a quelque chose à voir avec Derek. Open Subtitles إسمع , أنت تعلم أنه لديها شيء لفعله مع ديريك
    Elle a quelque chose à dire si vous êtes d'accord. Open Subtitles و لديها شيء ترغب في قوله اذا لم يكن لديك مانع
    Tina a quelque chose qu'elle veut partager avec nous, mais d'abord, j'ai une annonce à faire. Open Subtitles تينا لديها شيء تريد ان تشاركه معنا كلنا , لكن أولاً لديّ إعلان أريد قوله
    Donc elle a quelque chose à prouver ? Open Subtitles إذًا هل لديها شيء تحاول اثباته ؟
    Margot a quelque chose sur moi. J'ai quelque chose sur elle. Open Subtitles أن (مارغوت) لديها شيء عليّ وأنا لدي شيء عليها
    Elle n'a rien à perdre et toi rien à gagner. Open Subtitles ليس لديها شيء لتخسره وأنتِ ليس لديكِ شيء لتربحيه
    elle n'a rien de mieux à faire que de parler de ma vie personnelle ? Open Subtitles أليس لديها شيء أفضل لتفعله لتتحدث عن حياتي الشخصية؟
    - Même si elle n'a rien prévu, elle te dira le contraire pour que tu ne croies pas qu'elle ne fait rien quand tu ne l'appelles pas. Open Subtitles لما لا؟ لأنه وبالرغم لو لم يكن لديها لتفعله ستقول لك بأنه لديها شيء لتفعله لذلك أنت تعتقد بأنها ليس لديها
    Ça n'a rien à voir avec Thanksgiving. Open Subtitles لا اعتقد أن لديها شيء لتفعله في عيد الشكر
    Il est obsédé par son travail, alors qu'elle, elle n'a rien. Open Subtitles لديه مشاكل لكنه مهووس بعمله, ولكن هي, ليس لديها شيء.
    Elle était en train de finir, mais je crois qu'elle n'a rien. Open Subtitles لقد أنتهت منذ آخر مره رأيتها لكن لا أعتقد أن لديها شيء لتبلغ عنه سيدي
    - Dit qu'elle a un truc pour les flics. - Sympa. Open Subtitles ــ قالت أن لديها شيء ما للشرطة ــ جميل
    Erica Chan réserve quelque chose à cet avion. Open Subtitles إيريكا تشان لديها شيء آخر تظمره لهذه الطائرة
    Elle a pris sa soirée. Elle avait quelque chose à faire. Open Subtitles كلاّ، لقد خرجت مُبكراً الليلة الماضية، وقالت أنّ لديها شيء يجب أن تهتمّ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more