"لديها مشكلة" - Translation from Arabic to French

    • a un problème
        
    • elle a des problèmes
        
    • avait un problème avec
        
    Mère Noël a un problème avec l'un de ses employés elfes. Open Subtitles ‎السيدة كلوز لديها مشكلة فقط ‎مع احد موظفيها الأقزام
    Elle a un problème de jeu, elle ne doit pas approcher des cartes. Open Subtitles لديها مشكلة مع القمار ولا يمكنها أن تلمس أوراق اللعب.
    Même si elle a un problème d'addiction, il n'y a rien que nous pouvons faire pour elle aux urgences. Open Subtitles حتى و إن كان لديها مشكلة في الإدمان لا يوجد شيء يمكن أن نفعله لها في غرفة الطوارئ
    C'est une gamine, mais elle a des problèmes chez elle. Open Subtitles كلا ، إنها طفلة فحسب ولكنها .. لديها مشكلة في منزلها
    savez-vous si elle avait un problème avec quelqu'un sur le bateau ? Open Subtitles هل تعرفين ما إذا كان لديها مشكلة مع أي شخص على متن السفينة؟
    Je vous ai tous appelés ici parce que South Park a un problème d'image. Open Subtitles لقد دعوتكم جميعاً إلي هنا لأن "ساوث بارك" لديها مشكلة صورة
    Si elle a un problème, je peux remonter dans le train. Open Subtitles إذا كان لديها مشكلة بإمكانني العودة الى القطار
    Elle a un problème avec les amphétamines. Et je suis inquiet que ça devient un handicap. Open Subtitles لديها مشكلة مع الأمفيتامين و أنا قلق من أنه أصبح ركيزة
    Peut-être que maintenant ses parents vont réaliser qu'elle a un problème. Open Subtitles ربما يستوعب والداها الآن بأن لديها مشكلة
    Elle a un problème avec les gens qui oublient les anniversaires. Open Subtitles إنها نوعاً ما لديها مشكلة مع الناس الذين ينسون أعياد الميلاد
    J'ai une amie qui a un problème. Open Subtitles صديقتي لديها مشكلة صغيرة, يمكن أن تكون سيئة
    Est-ce que votre femme a un problème avec moi, ou quoi ? Open Subtitles هل، اه، زوجتك لديها مشكلة معي، أو شيء من هذا؟
    Si elle a un problème, la prochaine fois, elle n'a qu'à voyager en brouette. Open Subtitles لو لديها مشكلة فلتستقل عربة المرة القادمة
    La rumeur dans l'équipe dit qu'elle a un problème d'alcoolisme, donc ils pensent qu'elle est probablement allée se saouler dans un des bars de l'hôtel. Open Subtitles الان الاشاعة بين الطاقم انها لديها مشكلة في الشرب لذا هم يعتقدون على الارجح بانها تصبح ثمل
    Donc je suis la seule qui a un problème avec le fait que quelqu'un dont le devoir est de protéger notre pays dénonce - Open Subtitles اذا انا الوحيدة التي لديها مشكلة عندما يقوم أحدهم و الذي واجبه حماية بلادنا بفضح
    Rien. Elle a un problème à régler. Open Subtitles لا شيء، قالت بأن لديها مشكلة وأنها ستتعامل معها
    Elle a un problème, dès qu'une association pour les enfants se présente, elle fait un don, et pas un petit. Open Subtitles لديها مشكلة كل مرة يأتي سمسار أعمال الأطفال الخيرية تتبرع وليس بالقليل
    C'est une gamine, mais elle a des problèmes chez elle. Open Subtitles كلا ، إنها طفلة فحسب ولكنها .. لديها مشكلة في منزلها
    Elle n'a pas de problèmes avec son père, elle a des problèmes avec ses grand parents. Open Subtitles هي ليس لديها مشكلة ابوية هي لديها مشاكل جداوية
    Papa, elle a des problèmes digestifs. Open Subtitles -هذه السيدة لديها مشكلة خطيرة في جهازها الهضمي . -أبعد هذا.
    Lupe avait un problème avec lui. Open Subtitles أستطيع القول ان لوبي كانت لديها مشكلة معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more