"لدي أي فكرة" - Translation from Arabic to French

    • ai aucune idée
        
    • Je ne savais
        
    • J'en sais rien
        
    • aucune idée de
        
    • Je ne sais
        
    • savais pas
        
    • Je ne vois
        
    • moindre idée
        
    • j'ignore
        
    • je sais pas
        
    Mais tout cet argent a disparu et je n'ai aucune idée d'où il est. Open Subtitles لكن كل هذه الأموال ذهب وليس لدي أي فكرة عن المكان.
    Je n'ai aucune idée d'où pourrait être le Dr. Strickland. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن مكان الدكتور ستريكلاند
    Je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire, mais les travaux de Ian Goldberg étaient sur l'intelligence artificielle. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    Je ne savais vraiment pas dans ce quoi je m'embarquai lorsque j'ai repris sa place. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن ما سأواجهه عندما استلمت هذه الوظيفة
    Honnêtement, J'en sais rien. Où est-elle ? J'en sais rien, je le jure ! Open Subtitles في الحقيقة, ليست لدي أي فكرة أين هي؟ لا أعلم, أقسم لك
    Maintenant que je suis vivant, Je ne sais pas ce que je vais faire du reste de ma vie. Open Subtitles الآن بأنني لست ميتا، ليس لدي أي فكرة ما أقوم به ستعمل مع بقية حياتي.
    Je ne savais pas que tu étais si impressionnante et aventurière. Open Subtitles لم يكْن لدي أي فكرة عن أنّكِ صاخبة ومغامرة
    Pour être honnête, à part être un signe du Diable, Je ne vois pas ce que ça peut être. Open Subtitles و لكي أصدقك قولاً، غير أنها علامة للشيطان، فأنا ليس لدي أي فكرة عن ماهيتها.
    Pas la moindre idée non plus, faudra que tu lui demandes. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة سواء، لذلك سوف يكون لأسأله.
    Je n'en ai aucune idée, mais c'est... c'est définitivement un genre de potion de dernier recours. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ، لكن بالتأكيد هي الملاذ الأخير لهذا النوع من السحر
    Elle garde tout le monde en sécurité et je n'ai aucune idée de quoi faire. Open Subtitles حافظت على سلامة الجميع ولم يكن لدي أي فكرة عما يجب القيام به
    Et je n'ai aucune idée de comment je vais le payer. Open Subtitles ولم يكن لدي أي فكرة عن مقدار المال الذي سادفعة
    J'ai aucune idée depuis combien de temps il est en Amérique du Nord. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة متى كان في أمريكا الشمالية
    Mais je n'ai aucune idée de qui ça peut être. Open Subtitles ولكن ليس لدي أي فكرة عن من تكون
    Ce qui est bizarre c'est que je n'ai aucune idée de pourquoi... j'ai commencé à te surveiller. Open Subtitles الشيء الغريب هو انه ليس لدي أي فكرة عن سبب بدأي بمشاهدتك
    Je ne savais pas que ces dossiers étaient classifiés. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة هذه الملفات تم تصنيفها.
    J'en sais rien, mais je trouverai. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ولكنني سوف أعرف
    J'en sais rien. Open Subtitles ما الذي ستفعله بدلا من تلك الوظيفة ؟ -ليس لدي أي فكرة
    Je ne sais pas pour qui tu me prends ni ce qu'il se passe. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تظن أنني أكون أو عما يحدث
    Je ne vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles آه، ليس لدي أي فكرة على ما كنت تتحدثين عنه. أنا أعرف.
    Cela ne veut pas dire que j'ai la moindre idée ce qu'il y a sur mon compte. Open Subtitles لا يعنى أنه لدي أي فكرة عما يوجد في حسابي البنكي
    Comme je vous ai dit, j'ignore ce qui s'est passé dans ce parc. Open Subtitles كما اخبرتك ليس لدي أي فكرة عما كان يحدث في تلك الحديقة
    je sais pas comment ils ont su qu'on serait là. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف كانوا يعرفون أننا سنكون هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more