"لدي صديقة" - Translation from Arabic to French

    • J'ai une amie
        
    • J'ai une petite amie
        
    • J'ai une copine
        
    • eu une petite
        
    • avoir une amie
        
    • avais une copine
        
    J'ai une amie qui s'appelle Dorothée et qui est très gentille. Open Subtitles تفضلي لدي صديقة إسمها دوروثي و هي صديقة حقيقية
    J'ai une amie qui a besoin d'être hébergée quelques jours. Open Subtitles لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام
    J'ai une amie qui a besoin d'être hébergée quelques jours. Open Subtitles لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام
    Je suis inquiet car J'ai une petite amie... et par exemple... si elle meurt. Open Subtitles أنا قلقة جداَ الليلة لدي صديقة وكنت أفكر لو ماتت إنه شيء جاد
    Ça peut vous surprendre de savoir que J'ai une petite amie qui... aime la danse. Open Subtitles ربما تتفاجئ بمعرفة أن لدي صديقة تحب الرقص
    J'ai une copine. Au départ je ne l'aimais pas trop. Open Subtitles لدي صديقة التي كانت في البداية لم أكن أحبها كثيراً
    J'ai une amie qui est vraiment convaincue qu'on devrait coucher ensemble. Open Subtitles أتعلم، لدي صديقة وهي تأمل بأن نمارس الجنس.
    Non. Mais J'ai une amie à la mairie qui peut m'aider. Open Subtitles صحيح، لكن لدي صديقة في دار البلدية ستدعني
    J'ai une amie aux renseignements. Open Subtitles لدي صديقة في المخابرات في فرقة العمليات الخاصة.
    J'ai une amie qui me doit 400 $. Open Subtitles هيا بنا , لدي صديقة تدين لي بـ 400 دولاراً
    J'ai une amie de Chicago qui a besoin d'un lieu de séjour pendant pendant qu'elle cherche un travail à LA. Open Subtitles "لدي صديقة من "شيكاغو تحتاج مكان لتمكث به لفترة "بينما تبحث عن عمل في "لوس أنجلوس
    J'ai une amie, un ancien modèle, qui fait la navigation. Open Subtitles إن لدي صديقة من أحد النماذج المبكرة إنها مستكشفة
    Que J'ai une petite amie. Open Subtitles انه لدي صديقة فتاة
    - Désolé, J'ai une petite amie. - C'est super. Open Subtitles آسف لكن أنا لدي صديقة بالفعل - هذا جميل -
    J'ai une petite amie, je te l'ai déjà dit. Open Subtitles لقد قلت لكِ ، لدي صديقة بالفعل
    J'ai une petite amie. Open Subtitles لا ، أعني ، أن لدي صديقة ، أعلم
    Et J'ai une petite amie, elle me coûte. Open Subtitles و لدي صديقة أيضاً انها تكلفني ثروة
    C'est parceque J'ai une copine. Je suis fidèle. Open Subtitles سيدي، لأن لدي صديقة أنا ملتزم بها
    Gagnant ou perdant, J'ai une copine sexy. Open Subtitles فزنا أم خسرنا لا زال لدي صديقة مثيرة
    J'ai eu une petite amie à une époque, oui je me rappelle de cette époque... euh, non, mais elle appelait ça, sa "Petite Perle Pourpre". "P-P-P". Open Subtitles كانت لدي صديقة أجل أتذكر حين كان لدي صديقة كانت تسميه اللؤلؤ الوردي
    C'est bien d'avoir une amie à qui parler. Open Subtitles من الجميل أن يكون لدي صديقة للتحدث معها
    Et j'ai dit que j'avais une copine qui n'était pas du village. Open Subtitles و كنت اقول دائما انه كان لدي صديقة بالقرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more