"لدي هذا" - Translation from Arabic to French

    • J'ai cette
        
    • J'ai ça
        
    • ai ce
        
    • J'ai un
        
    • j'ai cet
        
    • j'ai le
        
    • J'ai ceci
        
    • J'ai une
        
    • J'avais ce
        
    • j'avais cette
        
    J'ai cette règle à propos de ramener des garçons à la maison. Open Subtitles لدي هذا القانون عن إحضار الشبان إلى المنزل
    J'ai cette réunion d'actionnaires à New York cette semaine. Open Subtitles لدي هذا اجتماع للمساهمين في نيويورك هذا الأسبوع
    J'ai ça en moi. Open Subtitles انا بالفعل لدي هذا الجانب في شخصيتي
    Et maintenant, j'ai ce pincement dans la poitrine, et la seule chose qui me fasse me sentir mieux, la seule pensée qui m'apporte un peu de réconfort, c'est de savoir qu'à tout moment, Open Subtitles و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة
    J'ai un dossier où je garde tous tes anciens e-mails, et elle l'a trouvé. Open Subtitles لدي هذا الملف الذي به كل رسائلنا الالكترونية القديمة لقد وجدته
    Écoutez, j'ai cet ami, à qui est arrivé quelque chose de terrible quand il était petit. Open Subtitles نظرة، لدي هذا الصديق، لانه كان شيئا فظيعا يحدث له عندما كان طفلا.
    j'ai le sentiment que les vraies tartines de bouse vont pas tarder à pleuvoir. Open Subtitles غريب، لكن لدي هذا الشعور المضحك بأن المشاكل الحقيقيه ستبدأ بالظهور
    Néanmoins, avant de quitter cette triste existence terrestre, J'ai ceci à vous dire: Open Subtitles عند مغادرة هذا الشرارة من وجود الأرض... لدي هذا القول: سأراكم جميعا...
    Patron, J'ai une boîte nucléaire reliée une batterie à courant continu de 12,6 volt. Open Subtitles يا زعيم، لدي هذا الصندوق النووي مربوط إلى بطارية 12.6 فولت لتيار مباشر
    J'ai cette douleur, et je pourrais soit voir un docteur soit venir te voir. Open Subtitles لدي هذا الألم، و يمكنني إما الذهاب لرؤية الطبيب، او يمكنني المجيء لرؤيتك
    Bon, J'ai cette déposition, et si nous le trouvons, je vous tiendrais au courant. Open Subtitles حسنا. حسنا، لدي هذا النقش الآن، وحتى إذا وجدنا له، أنا سوف تتيح لك معرفة.
    J'ai cette amie, sa mère a des problèmes mentaux. Open Subtitles لدي هذا الصديق، وأمها لديها بعض المشاكل العقلية.
    J'ai ça en trop, je l'ai fabriqué moi-même. Open Subtitles لدي هذا إنه إحتياطي لقد صنعته بنفسي
    Par contre J'ai ça. Open Subtitles على الرغم من أن لدي هذا.
    Voilà pourquoi J'ai ça. Open Subtitles ولهذا السبب لدي هذا
    C'est mieux d'être préparé, mais j'ai ce sentiment... Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تكون مستعد ولكن لدي هذا الشعور شعور ماذا؟
    J'ai pas de bracelet jaune, mais j'ai ce mauve là et ce rouge. Open Subtitles ليس لدي سوار أصفر، لكن لدي هذا الأرجواني و هذا الأحمر.
    J'ai un étudiant dans ma classe d'introduction ce semestre qui a--bon, accepté le défi de prouver l'existence Dieu. Open Subtitles لدي هذا الطالب في صفي التقديمي في هذا الفصل حسناً, لقد قام بتحدي لإثبات وجود الله
    Je ne voulais rien dire mais J'ai un élancement dans le cou, et quand je tourne la tête, voyez ? Open Subtitles لن اقول شيئا، ولكن لدي هذا الألم في عنقي ولو أدرت عنقي هكذا، هل ترى؟
    Et ce qui m'énerve le plus c'est que J'ai une femme, des enfants, et maintenant j'ai cet autre truc dont je dois m'occuper... Open Subtitles وما يغضبني اكثر هو ان لدي زوجة ولدي اطفال والأن لدي هذا الشيئ الاخر الذي علياناعتنيبه..
    j'ai cet honneur, chancelier. Je suis le vice-régent du secrétariat. Open Subtitles لدي هذا الشرف يا مستشار أنا نائب الملك في الديوان العام
    J'ai peut-être le physique d'une fragile et faible femme, mais j'ai le cœur et l'âme d'une personne qui veut absolument ce dodo. Open Subtitles ترى انه ربما لدي هذا الجسم الضعيف الواهن لكن لدي قلب و روح انسان يرغب بشده بهذا الدودو
    J'ai ceci depuis longtemps. Open Subtitles كان لدي هذا منذ زمن
    J'ai une femme, je me suis posé, mais je n'ai pas cette volonté, ce petit grain de folie. Open Subtitles لدي زوجة، أنا مستقر، لكن ليس لدي هذا الاندفاع، هذه الحماسة.
    J'avais ce sentiment que je la reverrai. Open Subtitles لدي هذا الشعور التي أود أن أراها مرة أخرى.
    Heureusement que j'avais cette magnifique vue pour patienter. Open Subtitles حمدًا لله أنني لدي هذا المنظر الخلاب لأستمتع به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more