| Donc si vous voulez m'arrêter pour meurtre, restez dans le coin. | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تعتقلني بسبب الجريمة ابقى هنا |
| Donc si quelque chose lui arrivait... suicide, anévrisme, accident de voiture. | Open Subtitles | لذا ان حدث شيء لها. انتحار تسمم حادث سيارة |
| Hey, je-je viens juste de finir de nettoyer la cuisine, Donc si quelqu'un a besoin de cracher faites-le au-dessus de l'évier svp. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من تنظيف المطبخ لذا ان أراد أحد ان يقوم بالبصاق رجاء فليقم بذلك في المغسلة |
| Alors, si quelqu'un voulait s'en prendre à Parramatti, il s'est débarrassé des bonnes personnes pour arriver à ses fins. | Open Subtitles | لذا ان اراد احد القضاء على باراماتي انهم الاشخاص الذي ستتخلص منهم للحصول على ماتريد |
| Alors si tu veux une raison pour les virer, en voici 158. | Open Subtitles | لذا ان كنت تبحث عن سبب لطردهم هذه 158 سبب |
| Je sors à cheval aujourd'hui, Alors si vous voulez continuer à discuter de vos théories, je vous suggère de vous adresser à mes avocats. | Open Subtitles | ترك المغناطيس في غرفته خططت لركوب الخيل اليوم لذا ان كنتما ستتحدثان عن نظريات |
| Donc si Bader est venu chez vous, vous avez eu le temps de l'aider à entrer dans le bunker pour voler les médicaments. | Open Subtitles | لذا ان جاء اليك بيدر سيكون لديك الكثير من الوقت لتساعده في دخول الملجأ لسرقة الادويه |
| Mais Ojai est seulement à quelques heures, Donc si Supergirl a besoin de quelque chose, appelle-moi. | Open Subtitles | لكن اوهايو علي بعد عدة ساعات لذا ان احتاجت سوبر جيرل للمساعدة فلتتصل بي |
| Donc si vous avez une fin heureuse à disposition, dites juste: " OK. " | Open Subtitles | لذا ان كانت النهاية السعيدة تبدأ امام وجهك اللعين عندها قول, حسنا أعتقد بأني سأتقبلها |
| Donc si vous pensez être sur quelque chose, ne jouez pas au héros. | Open Subtitles | لذا ان كنتم تظنون انكم وجدتموه لا تتصرفوا ببطولة |
| Donc si tu as besoin de quoique ce soit la nuit... sucre, lait, si tu flippes, tu viens juste frapper. | Open Subtitles | لذا ان اردت اي شيء بالليل, كالسكر أو .. الحليب .. او اذا فزعت فقط تعال واطرق الباب |
| - Donc, si on tournait un film sur votre histoire, il commencerait a coup sûr par une vue aérienne de Manhatan. | Open Subtitles | لذا ان كان هناك فيلم ،عن علاقتكما على الأرجح سيبدأ مع لقطة جوية لمانهاتن |
| Ouais, et c'est ma mère qui me l'a offerte pour mon anniversaire, et Donc si tu me l'a rend pas, je vais lui dire. | Open Subtitles | نعم، و لقد احضرته لى امى فى عيد ميلادى، لذا ان لم ترجعيه، فسأخبرها |
| Ecoute, j'ai pas d'argent là maintenant, mais, tu sais, j'ai quelqu'un qui m'attend, Donc si tu pouvais juste, tu sais ? | Open Subtitles | انظر، ليس لدي أى أموال الآن، ولكن لدى شخص ينتظرنى، لذا ان كان باستطاعتك ، كما تعلم ؟ |
| Alors ... si vous vouliez faire un combat à l'épée avec un autre matelot, sans vous faire prendre... | Open Subtitles | لذا ان أردت أن تقوم بتنظيم قتال سيوف على ظهر السفينة ولا تريد ان يتم الامساك بك |
| Alors si quelqu'un ici ne se sent pas capable, libre à lui de quitter ce lieu dès maintenant. | Open Subtitles | لذا ان كان هناك أحد غير مستعد لتقديم التضحية اذاً فهو حر بأن يخرج من تلك البوابة ألان |
| Alors si tu ne veux pas te rendre ridicule, pars sans rien dire. | Open Subtitles | لذا ان كنت لا تتمنى جعل نفسك أحمق اخرج بهدوء |
| Mais c'est gentil, Alors si vous voulez... | Open Subtitles | لكن يبدو من صوتك انك لطيفة لذا ان رغبت ان أفعل |
| Alors si je dis, "qu'est-ce que les avocats utilisent comme contraception?" | Open Subtitles | لذا ان قلت ما الذي يستخدمه المحامين كوسيلة منع حمل؟ |
| Alors si tu penses que tu n'a plus rien à apprendre de nous... | Open Subtitles | لذا ان اكنتِ تعتقدين بأنه ليس هنا ماتبقى لتتعلمينه منّا |
| Alors si jouer aux jeux vidéo le rend heureux, je le laisse faire. | Open Subtitles | لذا ان كان يمكنني ان امنحه بعض البهجة بجعله يلعب ألعاب الفيديو فذلك ما سأفعله |