Selon un autre point de vue, il ne fallait même pas viser les articles 31 et 32, car il convenait, en règle générale, d'éviter ce type de renvoi à d'autres instruments. | UN | ووفقاً لرأي آخر فإنه ليس من المناسب حتى إيراد إشارة إلى المادتين 31 و32 حيث إنه ينبغي، كقاعدة، تجنب مثل هذه الأنواع من الإحالات المرجعية إلى صكوك أخرى. |
135. Selon un autre point de vue, le principe de la nationalité, c'estàdire le lien existant entre un État et ses nationaux à l'étranger, était au cœur de la question de la protection diplomatique. | UN | 135- ووفقاً لرأي آخر فإن لب قضية الحماية الدبلوماسية هو مبدأ الجنسية، أي الصلة بين الدولة ومواطنيها في الخارج. |
134. Selon un autre point de vue, l'organisation internationale qui administrait un territoire remplissait les fonctions d'un État et, à ce titre, devrait exercer la protection diplomatique à l'égard des personnes qui seraient apatrides ou qui n'avaient pas une nationalité bien définie. | UN | 134- وطبقاً لرأي آخر فإن المنظمة الدولية، عندما تدير إقليماً ما، تؤدي جميع وظائف الدولة وينبغي، بناء على ذلك، أن تمارس الحماية الدبلوماسية فيما يتعلق بالأشخاص الذين قد يكونون عديمي الجنسية أو قد تكون جنسيتهم غير واضحة. |
Selon une autre opinion, il n'appartenait pas au Groupe de travail de traiter de publications particulières; la tâche incombait à l’organe compétent. | UN | ووفقاً لرأي آخر فإنه لا ينبغي مناقشة منشورات محددة في الفرقة العاملة؛ بل ينبغي تناولها من قبل الهيئة المختصة. |
Selon une autre opinion, partagée par un grand nombre de membres de la Commission, la protection diplomatique était un droit discrétionnaire de l'État. | UN | ووفقاً لرأي آخر يؤيده العديد من أعضاء اللجنة تعتبر الحماية الدبلوماسية حقاً تقديرياً للدولة. |
Selon un autre avis du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies, daté du 16 novembre 1993, le statut de la Yougoslavie en tant que partie à des traités ne se trouve pas modifié par l'adoption de la résolution 47/1 de l'Assemblée générale. | UN | ووفقا لرأي آخر للمكتب القانوني باﻷمانة العامة، مؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، لم يتأثر مركز يوغوسلافيا كطرف في المعاهدات باتخاذ الجمعية العامة القرار ٤٧/١. |
Selon encore un autre point de vue, il faudrait établir un mécanisme de décision collégial analogue à la solution envisagée à l’article 20 de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, mécanisme qui apprécierait la licéité des réserves en prenant pour critère leur compatibilité avec l’«objet et le but» du traité. | UN | ٨٢ - ووفقا لرأي آخر كذلك، ينبغي إنشاء آلية لاتخاذ قرارات جماعية على غرار الحل المتوخى في المادة ٢٠ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، لتتولى اختبار مدى المواءمة، مهتدية في ذلك بمفهوم " الهدف والقصد " بوصفه معيارا للمقبولية وسوف تستمر مهمة تحديد اﻷثر القانوني للتحفظات لإرادة الدول وحدها. |
436. Selon une autre opinion, la question de l'emploi de la force n'entrait pas dans le cadre du sujet de la protection diplomatique et ne relevait pas du mandat de la Commission. | UN | 436- ووفقاً لرأي آخر لا تشكل مسألة استعمال القوة جزءاً من موضوع الحماية الدبلوماسية وتندرج خارج نطاق ولاية اللجنة. |
557. Selon une autre opinion, la suppression du mot " autonome " qui figurait dans les définitions précédentes des actes unilatéraux créait certaines difficultés. | UN | 557- وطبقا لرأي آخر أيضا، سيؤدي حذف كلمة " الاستقلالية " التي وردت في تعاريف سابقة للأفعال الانفرادية إلى بعض الصعوبات. |
Selon une autre opinion du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies, en date du 16 novembre 1993, " Le statut de la Yougoslavie en tant que partie à des traités n'est pas modifié par l'adoption de la résolution 47/1 de l'Assemblée générale... " . | UN | ووفقا لرأي آخر للمستشار القانوني لﻷمم المتحدة بتاريخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ " إن وضع يوغوسلافيا بوصفها طرفا في المعاهدات لا يتأثر باعتماد قرار الجمعية العامة ٤٧/١ ... " |
Selon un autre avis du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat, daté du 16 novembre 1993, le statut de la Yougoslavie en tant que partie à des traités ne se trouve pas modifié par l'adoption de la résolution 47/1 de l'Assemblée générale. | UN | ووفقا لرأي آخر للمكتب القانوني باﻷمانة العامة، مؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، لم يتأثر مركز يوغوسلافيا كطرف في المعاهدات باتخاذ الجمعية العامة القرار ٤٧/١. |
Vous désirez peut-être un deuxième avis de mon associé ? | Open Subtitles | ربما إنّكِ بحاجة لرأي آخر من مُساعدي. |