"لزفافنا" - Translation from Arabic to French

    • notre mariage
        
    Tu sais, le seul monde que j'aurais voulu visiter est celui où j'aurais pu aller à notre mariage. Open Subtitles أوَتعلمين، العالم الآخر الوحيد الذي أفضّل زيارته هُو العالم الذي تمكّنت من الوصول فيه لزفافنا.
    On a attendu longtemps que ce jour arrive, notre mariage, ok ? Open Subtitles لقد انتظرنا لفترة طويله ,لاجل هذا اليوم لزفافنا, حسنا ؟
    Je le lui avais donné parce que je voulais qu'il récite une poésie le jour de notre mariage. Open Subtitles اعطيته المتاب لأنني أريده ان يختار قصيدة لزفافنا
    Elles font déjà des plans pour notre mariage. Open Subtitles مع قُبّعة بحّار يا إلهي، لقد بدأوا في التخطيط لزفافنا بالفعل
    Je sais que ce n'est pas ce qu'on avait en tête quand on a planifié notre mariage. Open Subtitles انظري ، أعرف أن هذا لم يكن ما نفكر به عندما خططنا لزفافنا.
    Mais si tu continues à critiquer Gaby... ne te pointe pas à notre mariage. Open Subtitles لكن ان قلت شيئا انتقاديا اضافيا أخرا بشأن غابي لا تزعجي نفسك بالقدوم لزفافنا
    En plus, il a mis en place le magnifique site web de notre mariage avec des petites histoires mignonnes sur nos familles. Open Subtitles بالإضافة لأنه جهز موقع لزفافنا الجميل مع حقائق لطيفة عن تاريخ عائلاتنا
    En plus, j'essaie de planifier notre mariage et de m'arranger au mieux avec mes parents, ta mère. Open Subtitles وفوق هذا كله انا احاول ان اخطط لزفافنا واتعامل مع وابي وامي.وكذلك امك
    J'essayes d'organiser quelque chose de spécial pour notre mariage. Open Subtitles حسنا, اريد ان أخطط لشيء خاص لزفافنا
    Ce soir, c'est pour moi. Pour notre mariage. Open Subtitles و المفرقعاتُ الآن من أجلي، لزفافنا.
    J'ai apporté un présent fait spécialement pour notre mariage. Open Subtitles أحضرت لك شيئا صنعته خصيصا لزفافنا
    On doit préparer notre mariage. Open Subtitles يجب أن نخطط لزفافنا
    Il a presque raté notre mariage. Open Subtitles الموافقة؟ جَعلَ بالكاد هو لزفافنا.
    Nous serions ravis, si vous célébriez notre mariage. Open Subtitles سيكون من دواعي سرورنا تقديسك لزفافنا
    Je pensais que ce serait un bon endroit pour notre mariage. Open Subtitles إعتقدت أنها ستكون بقعة لطيفة لزفافنا
    Je veux que notre mariage ressemble à ça. Open Subtitles هكذا اريد لزفافنا ان يكون
    Kevin, tu devrais organiser notre mariage. Open Subtitles عليك يا كيفن أن تصمّم لزفافنا
    Il a dit que préparer notre mariage, c'était des bêtises. Open Subtitles "هراء" اطلق على التخطيط لزفافنا "هراء"
    Est-ce qu'on vient de commencer à planifier notre mariage ? Open Subtitles هل بدأنا نخطط لزفافنا ؟
    Je pense qu'on devrait choisir une date pour notre mariage. Pourquoi pas le 10 juin ? Open Subtitles أرى أن نحدد موعداً لزفافنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more