"لساعات الطيران" - Translation from Arabic to French

    • heures de vol
        
    • hélicoptères
        
    La demande de crédits relative aux heures de vol tient compte de la reprise de neuf hélicoptères par un pays fournisseur de contingents. UN وتأخذ الاحتياجات المقترحة لساعات الطيران في الحسبان سحب تسع طائرات ذات أجنحة دوارة من جانب بلد مساهم بقوات.
    Aucun montant n'a été prévu pour les heures de vol supplémentaires dépassant le chiffre fixé dans le contrat. UN ولم يتم إدراج أي اعتماد لساعات الطيران اﻹضافية الزائدة على الساعات اﻷصلية المتعاقد عليها.
    Le montant prévu couvre l'achat du carburant pour 540 heures de vol, à raison de 1,29 dollar le gallon. UN ويرصد اعتماد لوقود الطائرات بمعدل ١,٢٩ دولار للغالون لساعات الطيران البالغة ٥٤٠ ساعة.
    Lors de l'élaboration du budget, les mesures suivantes sont prises en vue d'une prévision réaliste des heures de vol : UN وخلال عملية إعداد الميزانية، اتخذت التدابير التالية لكفالة تقديرات واقعية لساعات الطيران:
    La Mission s'efforce d'utiliser au mieux les heures de vol inscrites au budget. UN تحاول البعثة استخدام الميزانية المخصصة لساعات الطيران إلى أقصى حد.
    La Force fait tout son possible pour garantir que les heures de vol prévues correspondent aux arrangements pris en vertu de lettres d'attribution. UN تبذل القوة قصارى جهدها لكفالة التحديد الدقيق لساعات الطيران المقررة، استناداً إلى ترتيبات طلبات التوريد
    La FINUL a modifié le classement des heures de vol afin de refléter fidèlement l'utilisation de ses moyens aériens. UN غيرت القوة منذ ذلك الحين تصنيفها لساعات الطيران كي تعكس على النحو الصحيح استخدامها لأصولها الجوية.
    Le nombre d'heures de vol est facturé selon un tarif dégressif qui permet une certaine souplesse quand le nombre d'heures de vol augmente. UN وهناك مستويات مختلفة لساعات الطيران بغية السماح بتفاوت الأسعار في حال الطيران عددا أكبر من الساعات.
    Le fait que le nombre d'heures de vol ait été moindre que prévu s'explique par le faible nombre de demandes de vol pendant la phase de démarrage de la Mission, lui-même imputable au déploiement tardif des contingents UN ويعزى العدد المنخفض لساعات الطيران إلى العدد المنخفض لطلبات الطيران في بداية البعثة وذلك بسبب النشر المتأخر للقوات
    Le Comité a recueilli un échantillon de 54 appareils exploités dans neuf missions et procédé à une analyse approfondie des heures de vol budgétisées effectuées. UN وحدد المجلس عينّة من 54 طائرة تعمل في تسع بعثات وأجرى تحليلاً متعمقاً للاستخدام التام لساعات الطيران المدرجة في الميزانية.
    Sous-utilisation des heures de vol inscrites au budget UN عدم الاستخدام الكافي لساعات الطيران المدرجة في الميزانية
    Aucun montant n'est prévu pour des heures de vol supplémentaires. UN ولم يرصد اعتماد لساعات الطيران الزائدة.
    Aucun crédit n'est demandé pour des heures de vol supplémentaires. UN ولم يرصد اعتماد لساعات الطيران الزائدة.
    Aucun montant n'est prévu pour heures de vol supplémentaires. UN ولم يرصد اعتماد لساعات الطيران الزائدة.
    Aucun montant n'est prévu pour heures de vol supplémentaires. UN ولم يرصد اعتماد لساعات الطيران الزائدة.
    Le forfait doit être payé même si le nombre effectif d'heures de vol est inférieur au chiffre prévu, mais en ce qui concerne les heures supplémentaires, seules les heures de vol effectif sont payables. UN ولا بد من دفع التكلفة على أساس المعدل المتعاقد عليه حتى ولو كان عدد الساعات الفعلية أقل، في حين أن دفع قيمة الساعات اﻹضافية لا يتم إلا بالنسبة لساعات الطيران الفعلية.
    Sur sa demande d’éclaircissements, le Comité consultatif a été informé que l’ajustement du montant demandé pour les opérations aériennes tenait à la diminution du nombre des heures de vol prévues. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا التعديل في التقديرات المتعلقة بالعمليات الجوية قد تم عن طريق استخدام مسقط أقل لساعات الطيران.
    IV. Nombres d'heures de vol par mois pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1995 23 UN الرابع - العدد الشهري لساعات الطيران في الفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥
    Nombre d'heures de vol par mois pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1995 UN العدد الشهري لساعات الطيران في الفترة من ١ نيسان/أبريل الساعات المقررة
    IV. Nombre d'heures de vol par mois pour la période allant du 1er octobre 1994 au 31 mars 1995 28 UN الرابع - العدد الشهري لساعات الطيران في الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more