"لسبل وأساليب" - Translation from Arabic to French

    • des moyens d
        
    Rapport du Directeur exécutif sur les Questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière UN تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي
    Questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière UN المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي
    Rapport du Directeur exécutif sur les questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et sur une première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) UN تقرير الأمين التنفيذي عن المسائل والصعوبات المالية التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ المهام المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)
    a) A pris note du rapport du Directeur exécutif intitulé " Questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière " ; UN (أ) أحاطت علما بتقرير المدير التنفيذي المعنون " المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه، وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي " ؛()
    a) Rapport du Directeur exécutif sur les questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et une première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière (E/CN.7/2008/11 - E/CN.15/2008/15); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن المسائل والصعوبات المالية التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ المهام المسندة إليه، وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11 - E/CN.15/2008/15)؛
    a) A pris note du rapport du Directeur exécutif intitulé " Questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière " ; UN (أ) أحاطت علما بتقرير المدير التنفيذي المعنون " المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أوّلي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي؛()
    c) Rapport du Directeur exécutif sur les questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15); UN (ج) تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)؛
    Questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière - Rapport du Directeur exécutif (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) UN تقرير المدير التنفيذي عن المسائل والصعوبات المالية التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ المهام المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)
    Rapport du Directeur exécutif sur les questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) UN تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E.CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)
    19. Dans son rapport consacré aux questions et difficultés financières rencontrées par l'UNODC pour s'acquitter de ses mandats et à une première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière, le Directeur exécutif a présenté un certain nombre de propositions pour faire face à ces difficultés (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15). UN 19- وقد عرض المدير التنفيذي، في تقريره عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها المكتب في تنفيذ الولايات المسندة إليه وعن التقييم الأوّلي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي، عددا من المقترحات للتصدي للمصاعب المالية التي تواجه المكتب (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15).
    a) L'adoption en mars-avril 2008 par la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du rapport du Directeur exécutif intitulé < < Questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière > > (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15); UN (أ) اعتماد لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2008 لتقرير المدير التنفيذي بشأن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more