"لستى" - Translation from Arabic to French

    • n'es pas
        
    • n'êtes pas
        
    • vous n'êtes
        
    Malheureusement, toi Alima, tu n'es pas si pure. Open Subtitles لسوء الحظ , انتى اليما , لستى نقية تماماً
    Ne pleure pas, petite fille. Tu n'es pas seule. Open Subtitles لا تفزعى أيتها البنت الصغيرة ، لستى وحدك
    Tu n'es pas mon type. Open Subtitles ـ هذا شيء رائع , و لكن أنتى لستى النوع الذى أفضله
    Tu n'es pas aussi chiante que je le pensais, mais tu n'es pas aussi brillante. Open Subtitles حسنا أنتى لست مملة مثل ما أعتقدت ولكنك لستى لامعه لتعلقى فى رأسى
    ça n'a pas été facile. C'est que vous n'êtes pas douée. Open Subtitles لم يكن هذه سهل اعتقد لانيك لستى جيدة جدا فيما تفعلين
    Je suis intriguée de voir que tu n'es pas intriguée. Open Subtitles انا فقط فضولية , لماذا انتى لستى فضولية
    Je sais que tu n'es pas une traître et maintenant tu es la seule qui peux m'aider à t'aider. Open Subtitles أنا اعلم بانك لستى خائنة والآن أنتى الوحيدة التى تستطيع مساعدتى لمساعدتك
    Non, tu devais être géniale parce que tu n'es pas du tout salope. Open Subtitles لا , انا اعتقد انكى ممثلة رائعة لانكى لستى عاهرة تمام اذن
    A moins que j'ai raté un épisode, sans la bague, tu n'es pas aussi près d'identifier ce type que tu ne le prétends. Open Subtitles حسنا,مالم انس شىء بدون الخاتم,لستى قريبة للوصول لهذا الشخص كما تتمنى
    Tu n'es pas assez bien pour être mon amie. Open Subtitles انتى لستى جيده كفايه لكى تصبحى صديقتى
    Non, tu n'es pas moi ! Tu es Han Su-in ! Open Subtitles لا انتى لستى انا انتى هان سيو ان
    Tu n'es pas ma petite amie. Tu es mon épouse déjà. Open Subtitles أنتى لستى صديقتى أنتى زوجتى بالفعل
    Parce que si tu n'es pas totalement ... Open Subtitles هل أنتى متأكده ؟ لأن إذا أنتى لستى
    Tu n'es pas la seule en mission. Open Subtitles لستى الفتاه الوحيده التى فى مهمه
    Ne sois pas absurde! Tu n'es pas là-dedans. Open Subtitles لا تكونى سخيفة ، بالطبع لستى بداخلة
    Tu n'es pas de taille. Open Subtitles أنتى لستى نداً لى
    Mais tu n'es pas une mère célibataire. Tu es ma femme, mon bébé. Open Subtitles ولكنك فى الواقع لستى وحيدة انتى زوجتى
    Tu n'es pas une Répliquante. Rentre chez toi. Open Subtitles لستى ريبليكانت , إذهبى للبيت , حسنا ؟
    Prêt à vous souhaiter un heureux anniversaire, Mais puisque que vous n'êtes pas à la maison, nous allons au magasin et on vous rappel. Open Subtitles جاهزة كى اتمنى لكى يوم ميلاد سعيد، ولكن، بما أنكِ لستى هنا، فسوف نذهب لأعلان ونعود اليكِ حالاً.
    A vrai dire, vous n'êtes pas encore l'Avatar, vous n'êtes qu'une gamine malpolie en formation. Open Subtitles لستى كذلك ، فى الحقيقة ، الافاتار انتى مجرد افاتار غير ناضجة فى التدريبات
    D'accord vous n'êtes visiblement pas dans la conspiration. Open Subtitles من الواضح انكى لستى واحدة من المجانين بالمؤامرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more