Je sais pas si je peux rester assise tranquillement aussi longtemps. | Open Subtitles | لستُ أعلم إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة طويلة |
mais Je sais pas en quoi ça aurait aidé avec ce boulot non ? | Open Subtitles | لكنني لستُ أعلم كيف لهذا أن يساعد في هذا العمل، صحيح؟ |
Je croyais que ce geste me serait plus facile, J'ignore pourquoi j'y rechigne. | Open Subtitles | حسبتُ أن قلقي سيكون أقلّ. لستُ أعلم لمَ أتأنّى. |
J'ignore pourquoi. | Open Subtitles | لستُ أعلم السبب، فلستُ أقدم عوناً أو ما شابه. |
Allo. je ne sais pas quoi dire. Je m'appelle Marcus. | Open Subtitles | مرحباً، لستُ أعلم حقاً ماذا عساي أقول، أحزرأني.. |
Écoute, je ne sais pas comment tu es arrivée ici, mais laisse-moi, ok ? | Open Subtitles | انظري، لستُ أعلم كيف أنتِ هنا لكنّكِ عليكِ الرحيل وحدك، إتّفقنا؟ |
Je sais pas ce qu'on va faire de ça, mais voilà. | Open Subtitles | لستُ أعلم ماذا سنفعل بكلّ هذه الأغراض، لكنّ تفضّل. |
Je sais pas qui n'en aurait pas, elle est incroyable. | Open Subtitles | لستُ أعلم أنّى لأحدٍ أنّ يقاوم ذلك، إنّها جميلة ورائعة بشكل لا يوصف. |
J'appelle pour dire au revoir. Je sais pas quoi dire. | Open Subtitles | إنّي اتصل بكَ لأودّعكَ، لستُ أعلم ماذا أقول لكَ. |
Je sais pas ce qui leur est arrivé. | Open Subtitles | لستُ أعلم أين ذهب أولئكَ الرجال أو ماذا حلّ بهم، لكننا علينا أن نقوم بعملنا. |
- Je le ferais bien. Mais Je sais pas où elles sont. | Open Subtitles | أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن. |
Je sais pas, Hauser. T'as pas l'air fait pour être pirate. | Open Subtitles | لستُ أعلم يا (هاوسر)، ربّما حياة القرصنة لا تناسبكَ. |
J'ignore comment t'as pu me convaincre. | Open Subtitles | لستُ أعلم لمَ عساي أسمح لكَ بإقحامي في ذلك ياصاح. |
J'ignore de quoi tu parles, mais mon instinct dit non. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما الذي تتحدث عنه لكن حدسي يقول لا. |
J'ignore qui vous a formé, mais vous ne suivez pas le protocole. | Open Subtitles | لستُ أعلم من درّبكَ، لكن جليّ أن هذا ليس البروتوكول. |
Votre Majesté, J'ignore à quand remonte votre dernière sortie en ville, - mais le peuple a le ventre vide. | Open Subtitles | لستُ أعلم متى آخر مرّة وطأتِ المدينة، لكن الرعيّة يتضوّرون جوعًا. |
Je le connais mieux que personne, et J'ignore jusqu'où il est prêt à aller. | Open Subtitles | إنّي لعليم بأخي عمّن سواي، والآن لستُ أعلم إلى أيّ مدى يُخطط للعمه في جنونه. |
je ne sais pas ce qui est le plus étonnant... que tu m'aies sauvé la peau ou que tu veuilles me voir après ça. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما الأكثر إثارة للدهشة إنقاذك حياتي اليوم أم رغبتك في لقائي بعدئذٍ. |
je ne sais pas ce que c'est, donc je vais juste me pointer vers minuit et traîner. | Open Subtitles | لستُ أعلم متى ذلك لذا سوف أذهب قرابة منتصف الليل وأبقى هناك. |
je ne sais pas ce que cette merde veux dire, mais ça ne peut pas être bon. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما معنى هذا لكن لا يمكن أن يكون جيد. |
je ne sais pas ce que j'ai fait, mais je suis sûre que je le mérite. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما فعلت، لكنني واثقة بأنني أستحق هذا. |
Je ne sais même pas quoi dire d'autre. | Open Subtitles | لستُ أعلم شيئاً فيما خلا هذا لأقوله. |