"لستُ متأكد" - Translation from Arabic to French

    • Je ne suis pas sûr
        
    • Je ne suis pas sûre
        
    • Je n'en suis pas sûr
        
    • pas sûr qu'
        
    • ne suis pas sur
        
    Je ne suis pas sûr que la tromperie et le meurtre en masse Soient les meilleurs moyens de commencer. Open Subtitles لستُ متأكد من أنّ الخداع هو أفضل طريقة للبدء.
    Je ne suis pas sûr que Delphine soit coupable de ces atrocités. Open Subtitles لستُ متأكد من أن ديلفين المذنبه بهذه الفضائع.
    Je ne suis pas sûr de ce que ça veut dire, Mais je suis sûr que tu parles la même langue. Open Subtitles أنا لستُ متأكد ما يعنيه ذلك لكني متأكد أنك تتحدث اللغة
    Je ne suis pas sûre de ce que ça signifie, mais... mais... Open Subtitles لستُ متأكد ماذا يعني ذلك .... لكن ..لكن
    Je n'en suis pas sûr. Open Subtitles . لستُ متأكد بأنّني سأفعل
    Je ne suis pas sûr qu'elle sera encore capable de lever la main. Open Subtitles أنا فقط لستُ متأكد هل ستستطيع رفع يدها بعد الآن
    Je ne suis pas sur de pourquoi j'ai besoin de le dire à haute voix. Open Subtitles لستُ متأكد لم أحتجت لقول ذلك بصوت مسموع
    Je ne suis pas sûr que ça va se guérir tout seul. Open Subtitles لستُ متأكد بأن هذا الشيء سيُشفى من تلقاء نفسِه.
    Mais Je ne suis pas sûr que je puisse soutenir quelqu'un qui ressemble à un garçon de collège. Open Subtitles لكنني لستُ متأكد من دعم شخص يبدو طالباً في الكليّة
    Je ne suis pas sûr de pouvoir digérer quelque chose d'aussi sain. Open Subtitles لستُ متأكد أنه بإمكاني هضم كل هذا الأكل الصحي
    Je ne suis pas sûr de l'aide que je puisse apporter depuis ici. Open Subtitles لستُ متأكد من قدر المُساعدة التي استطيع تقديمها من هنا
    Je ne suis pas sûr que nous faisons beaucoup de dégâts à grande échelle. Open Subtitles لستُ متأكد إذا سببنا الكثير من الأضرار فى خطة المناورة.
    Je ne suis pas sûr d'approuver notre propre arrangement. Open Subtitles أنا لستُ متأكد من موافقتي على إتفاق المشاكل خاصتنا
    Je ne suis pas sûr que ce soit ce que vous recherchiez. Open Subtitles لستُ متأكد إنّه فاصل القضية الذي تبحث عنه
    Mais Je ne suis pas sûr qu'Amanda soit prête pour l'étape suivante. Open Subtitles لستُ متأكد بأن أماندا جاهزة للخطوة التالية
    Mais sans vouloir te vexer, Je ne suis pas sûr que tu saisisses ce qui se passe vraiment. Open Subtitles -أجل لكن مع كامل الإحترام، لستُ متأكد بأنكِ تدركين مايجري هنا.
    Je ne suis pas sûr de comprendre la question. Open Subtitles لستُ متأكد بأنني قد فهمت السؤال.
    Je ne suis pas sûre. Open Subtitles حسناً، لستُ متأكد
    Je ne suis pas sûre. Open Subtitles لستُ متأكد.
    Hansen est leur prochaine cible, mais Je n'en suis pas sûr. Je ne peux pas l'être parce que vous ne me dites pas d'où viennent vos informations. Open Subtitles تماماً، أعتقدُ أن هدفهم القادم هو (هانسن)، ولكنني لستُ متأكد
    Je n'en suis pas sûr. Open Subtitles أنا لستُ متأكد
    Je ne suis pas sur de ca. Open Subtitles أنا لستُ متأكد حول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more