Un dont Je ne suis pas sûr de pouvoir faire. | Open Subtitles | .. خيار لست واثقاً أنني مرتاح له لإتخاذه |
Ce dont Je ne suis pas sûr, c'est si nous en tirons tous les mêmes conclusions. | UN | لكنني لست واثقاً من أننا نخلص جميعاً إلى الاستنتاجات ذاتها. |
J'aimerais vraiment venir. Mais Je ne suis pas sûr de pouvoir m'échapper. | Open Subtitles | سأود ذلك حقاً لست واثقاً إن كان بوسعي الابتعاد |
je ne sais pas ce que je peux faire de plus. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً بما يُمكننى فعله أكثر من ذلك |
Mais Je sais pas ce que j'en pense. | Open Subtitles | و لم أخبر أحداً لأنني لست واثقاً من مشاعري |
Dame enceinte, j'étais dans la lune quand tu as parlé... Je suis pas sûr d'avoir compris ton problème. | Open Subtitles | الآنسة الحبلى ، لقد كنت محّير عندما بدأتي فيالحديث.. لذا لست واثقاً حول مشكلتكِ |
Car tu savais que je n'étais pas assez fort pour la vérité, et je ne l'étais pas, et Je ne suis pas sûr de l'être aujourd'hui. | Open Subtitles | لأنك عرفت بأنني لست قوياً بما يكفي للحقيقة ولم أكن .. ومازلت لست واثقاً من ذلك |
Je ne suis pas sûr de pouvoir t'aider autrement qu'en te disant de suivre ton instinct. | Open Subtitles | لست واثقاً كيف أستطيع مساعدتك عدا إخبارك أن تتبعي حدسك |
Je ne suis pas sûr que tu arrives à inverser la polarité. | Open Subtitles | لست واثقاً من أنكِ عكستِ الإستقطابية حقاً |
Je ne suis pas sûr que nous devrions commencer la fête avant que notre hôtesse n'arrive, mais qu'il en soit ainsi. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً بأنه يجب علينا بدأ الحفلة قبل أن تصل المُضيفة ولكن فليكن الأمر هكذا |
Je ne suis pas sûr qu'il y soit en ce moment, mais je peux vous donner une adresse. | Open Subtitles | لست واثقاً بأنه متواجد هُناك الآن لكن أستطيع إعطائكم عنوان |
Je pensais à te renvoyer, mais là Je ne suis pas sûr de le faire. | Open Subtitles | كنت أفكر في طردك، ولكن لست واثقاً ماذا أفعل |
Je ne suis pas sûr que quiconque mérite ça. | Open Subtitles | أجل، لست واثقاً أن هناك مَن يستحق ذلك بالتحديد. |
Il émet une sorte de substance. Je ne suis pas sûr de ce que c'est. | Open Subtitles | يُطلق مادة من نوع ما، لست واثقاً بماهيتها |
Très avide. Je ne suis pas sûr que tu sois le bon acheteur. | Open Subtitles | جشعة للغاية لست واثقاً أنك المشترية المناسبة لهذه |
Mais Je ne suis pas sûr que le musée nous le prêterait si on leur dit qu'on va le brûler. | Open Subtitles | لكنني لست واثقاً أن المتحف سيعيرنا إياه إذا أخبرناهم أننا سنحرقه |
Je suis aussi censé évaluer la blessure, mais je ne sais pas trop comment m'y prendre. | Open Subtitles | كما علي أن أقيم درجة الإصابة. و لكنني لست واثقاً كيف أفعل هذا. |
Je sais pas trop, j'ai pas réfléchi jusque-là. | Open Subtitles | لست واثقاً فلم أفكر في الخطوة القادمة |
Je crois, Je suis pas sûr. | Open Subtitles | أجل، أظن ذلك، لكني لست واثقاً. |
Je t'ai jamais remercié de m'avoir sauvé la vie, même si Je doute que tu voulais viser le pied. | Open Subtitles | ...إسمع، أنا لم أشكرك على إنقاذِكَ حياتي مع أنني لست واثقاً إن كنت قد قصدت إصابتي في قدمي |
J'ignore si vous en êtes conscient, mais je l'aimais. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً ما إذا كُنت على علم أم لا لكنني في الواقع أحبها |
Ironiquement, il est donneur d'organes, et Je ne suis pas sur qu'on trouve preneur pour ce qui reste. | Open Subtitles | من المثير للسخرية أنه أوصى بالتبرع بأعضائه، رغم أنني لست واثقاً بمن سيرغب فيما تبقى منه. |