"لسلطة مؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • l'autorité de la Conférence
        
    Le recours par les pays développés parties à des politiques et mesures pour tenir leurs engagements relève de l'autorité de la Conférence des Parties. UN يخضع استخدام البلدان المتقدمة الأطراف للسياسات والتدابير للوفاء بالتزاماتها لسلطة مؤتمر الأطراف.
    i) Il sera placé sous la direction et l'autorité de la Conférence des Parties et supervisé par un conseil exécutif; UN `1` تخضع الآلية المتعددة النوافذ لسلطة مؤتمر الأطراف وتوجيهاته ويشرف عليها المجلس التنفيذي للآلية المتعددة النوافذ؛
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN 3 - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣ - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعا لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣ - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعا لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣ - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعا لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣ - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعا لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣ - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعا لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣ - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعا لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣- يظل الرئيس في ممارسته مهام منصبه خاضعاً لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣- يظل الرئيس في ممارسته مهام منصبه خاضعاً لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN ٣ - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعا لسلطة مؤتمر اﻷطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN 3 - يظل الرئيس، في ممارساته لمهام ذلك المنصب، خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف.
    Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties et de la CMP. UN وعند ممارسة مهام المكتب، يظل الرئيس خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    21. Le mécanisme international est placé sous la direction et l'autorité de la Conférence des Parties et supervisé par un conseil exécutif tel que créé conformément à la section E ci-après. UN 21- تخضع الآلية الدولية لسلطة مؤتمر الأطراف وتوجيهاته ويشرف عليها مجلس تنفيذي حسبما يرد في الجزء هاء أدناه.
    3. Le mécanisme de REDD-plus est placé sous l'autorité de la Conférence des Parties et suit ses directives. UN 3- وتخضع آلية الأنشطة الإضافية الخاصة بالانبعاثات لسلطة مؤتمر الأطراف وتوجيهه.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN 3 - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN 3 - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN 3 - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف.
    3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. UN 3 - يظل الرئيس، في ممارساته لمهام ذلك المنصب، خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more