"لسلفونات البيرفلوروكتان" - Translation from Arabic to French

    • du SPFO
        
    • de SPFO
        
    • le SPFO
        
    • perfluorooctane sulfonate
        
    FC-248 sel de tétraéthylammonium du SPFO FFFP mousse fluoroprotéinique filmogène UN خامساًَ - تقييم مقارن لسلفونات البيرفلوروكتان وبدائلها المحتملة 58
    À la quatrième réunion de la Conférence des Parties, plusieurs pays ont présenté des demandes pour des buts acceptables et des dérogations spécifiques aux fins de diverses applications qui, considérés ensemble, couvraient toute la gamme des utilisations du SPFO. UN طلب العديد من البلدان في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف أذونات لأغراض مقبولة أو إعفاءات محددة لشتى التطبيقات، ويعكس هذا في مجموعه نمط الاستخدام التاريخي الكامل لسلفونات البيرفلوروكتان.
    La NGLF estime toutefois que la performance de ces substances de remplacement est insuffisante et met au point de meilleures substances de remplacement du SPFO et des techniques de rechange pour résoudre le problème de la perte dans l'atmosphère de chrome hexavalent provenant des bains. UN بيد أن الرابطة تعتبر أداء هذه البدائل غير كاف وهي بصدد تطوير بدائل أفضل لسلفونات البيرفلوروكتان وتكنولوجيات بديلة لحل مشكلة الفقدان الجوي للكروم السداسي التكافؤ من المغاطس.
    La consommation mondiale de SPFO pour la production de pellicules couleur est tombée de 23 tonnes en 2000 à 8 tonnes en 2004. UN وقد انخفض الاستهلاك العالمي لسلفونات البيرفلوروكتان في إنتاج الأفلام الملونة من 23 طناً في عام 2000 إلى 8 أطنان في عام 2004.
    D'après l'industrie, il n'existe aucune solution de rechange qui permettrait de remplacer globalement le SPFO dans ces applications critiques, qui ont été exemptées des restrictions relatives à l'utilisation de SPFO. UN ووفقاً لهذه الصناعة فإنه لا تتوفر بدائل تسمح بالاستبدال الشامل لسلفونات البيرفلوروكتان في هذه التطبيقات الضرورية التي جرى استثناؤها من القيود على استخدام سلفونات البيرفلوروكتان.
    Des résultats négatifs ont également été rapportés pour le composé T-2247 CoC (solution à 50 % en poids de perfluorooctane sulfonate de diéthanolammonium) lors d'essais in vitro avec Salmonella typhimurium et Saccharomyces cerevisiae. UN وأفيد عن نتائج سلبية أيضاً لاختبار أجري باستخدام محلول يحتوي على 50 في المائة من وزنه من ملح ثاني إيثانول الأمونيوم لسلفونات البيرفلوروكتان في الماء (T-2247 CoC)، وفي الاختبارات التي أجريت في المختبر على بكتيريا Salmonella typhimurium وSaccharomyces cerevisiae.
    V. Évaluation comparative du SPFO et des solutions de remplacement possibles UN خامساً - تقييم مقارن لسلفونات البيرفلوروكتان وبدائلها المحتملة
    La structure fondamentale du SPFO est persistente, et les produits chimiques apparentés au SPFO de plus grande complexité qui sont énumérés au tableau 3 se dégraderont au cours de leur utilisation ou de leur séjour dans l'environnement pour revenir à la structure de base du SPFO, raison pour laquelle ils sont appelés < < dérivés du SPFO > > . UN والتركيب الأساسي لسلفونات البيرفلوروكتان مقاوم للتحلل، كما أن المواد الكيميائية الأكثر تعقيداً ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان والمدرجة في الجدول 3 تتحلل أثناء الاستخدام وأثناء وجودها في البيئة إلى التركيب الأساسي لسلفونات البيرفلوروكتان، وهذا هو السبب في اعتبارها مشتقات لسلفونات البيرفلوروكتان.
    Lors de cette réunion, plusieurs représentants d'autres pays ont contesté le bien-fondé de cette utilisation du SPFO en disant que chez eux, il n'était pas fait appel à ce dernier dans la production pétrolière et minière, ce qui donnait à penser qu'il existait des procédés de remplacement n'exigeant pas de SPFO. UN وقد شكك العديد من ممثلي البلدان الأخرى في هذا الاجتماع في هذا الاستخدام لسلفونات البيرفلوروكتان قائلين إن إنتاج الزيت والتعدين قد تم في بلدانهم دون استخدام سلفونات البيرفلوروكتان، ما يشير إلى أنه كانت هناك عمليات بديلة لم تكن تتطلب استخدام سلفونات البيرفلوروكتان.
    Une évaluation comparative du SPFO et de ses solutions de remplacement possibles compte tenu des considérations techniques, socio-économiques, environnementales, sanitaires et de sécurité constituent une tâche très complexe exigeant des données et autres informations beaucoup plus nombreuses que celles qui sont disponibles normalement. UN إن التقييم المقارن لسلفونات البيرفلوروكتان وبدائلها المحتملة فيما يتعلق بالاعتبارات التقنية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية والصحية واعتبارات السلامة هو عمل شديد التعقيد يتطلب بيانات أكثر بكثير ومعلومات أخرى غير تلك المتوفرة في العادة.
    Une évaluation comparative du SPFO et de ses solutions de remplacement possibles compte tenu des considérations techniques, socio-économiques, environnementales, sanitaires et de sûreté constitue un processus très complexe pour lequel on a besoin de beaucoup plus de données et autres informations que celles qui sont disponibles normalement. UN إن إجراء تقييم مقارن لسلفونات البيرفلوروكتان وبدائلها المحتملة فيما يتعلق بالاعتبارات التقنية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية والصحية واعتبارات السلامة هو عملية شديدة التعقيد تتطلب قدراً كبيراً من البيانات والمعلومات الأخرى، أكثر مما هو متوفر في العادة.
    Toutefois, cela ne pourra peut-être pas empêcher d'autres sociétés de commencer ou de continuer à commercialiser ces substances chimiques en tant que substances de remplacement du SPFO. UN بيد أن هذا قد لا يمنع الشركات الأخرى من الشروع أو الاستمرار في تسويق هذه المواد الكيميائية بوصفها بدائل لسلفونات البيرفلوروكتان.()
    Il a été confirmé que l'utilisation industrielle/professionnelle du SPFO en plus petites quantités se poursuivait au sein de l'Union européenne après l'adoption de la mesure de réglementation dans les secteurs suivants : placage métallique (chrome), mousses anti-incendie, industrie photographique, semi-conducteurs et industrie aéronautique (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7). UN وقد استمر الاستخدام الصناعي والمهني/لسلفونات البيرفلوروكتان بكميات صغيرة بعد تأكيد الإجراء التنظيمي في القطاعات التالية داخل الاتحاد الأوروبي: الطِلاء بمعدن الكروم ورغاوي مكافحة الحريق، وصناعة التصوير، وصناعات شِبْه الموصلات الحرارية وصناعة الطيران (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7).
    Le rapport australien mentionné précédemment conclut qu'avec l'accroissement de l'utilisation du PFBS - par exemple comme substitut du SPFO - cette substance pourra s'accumuler et se diffuser largement dans l'environnement, étant donné que ses précurseurs sont probablement plus volatiles que le SPFO tout en ayant une structure très similaire. UN وخلص التقرير الأسترالي الذي أشير إليه سابقاً إلى أنه مع زيادة استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروبيوتاني - مثلاً كبديل لسلفونات البيرفلوروكتان - فإن مستوياته في البيئة قد ترتفع ومن ثم ينتشر على نحو واسع النطاق في البيئة بالنظر إلى أن سلائفه هي على الأرجح مواد أكثر تطايراً رغم أن بنيتها تشبه كثيراً بنية سلفونات البيرفلوروكتان.
    Le sel de potassium de SPFO (n° CAS 2795-39-3) UN ملح البوتاسيوم لسلفونات البيرفلوروكتان (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية
    Le sel d'ammonium de SPFO (n° CAS 29081-56-9) UN ملح النشادر لسلفونات البيرفلوروكتان (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية
    Le sel de lithium de SPFO (n° CAS 29457-72-5) UN ملح الليثيوم لسلفونات البيرفلوروكتان (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية
    Le sel de diéthanolamine de SPFO (n° CAS 70225-14-8) UN الملح ثنائي إثانولامين لسلفونات البيرفلوروكتان (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 70225-14-8)
    Il existe de nombreux autres ASPF et dérivés à chaîne alkyle plus courte ou plus longue qui sont utilisés dans des applications analogues ou apparentées pour lesquelles on emploie le SPFO - en d'autres termes, comme substances de remplacement de ce dernier. UN وهناك الكثير غير هذه من مركبات سلفونات البيرفلوروكتان ومشتقاتها الأخرى ذات سلاسل ألكيل أقصر أو أطول تستخدم في تطبيقات مشابهة أو ذات صلة بالتطبيقات التي تستخدم فيها سلفونات البيرفلوروكتان - وبعبارة أخرى كبدائل لسلفونات البيرفلوروكتان.
    Des résultats négatifs ont également été rapportés pour le composé T-2247 CoC (solution à 50 % en poids de perfluorooctane sulfonate de diéthanolammonium) lors d'essais in vitro avec Salmonella typhimurium et Saccharomyces cerevisiae. UN وأفيد عن نتائج سلبية أيضاً لاختبار أجري باستخدام محلول يحتوي على 50 في المائة من وزنه من ملح ثاني إيثانول الأمونيوم لسلفونات البيرفلوروكتان في الماء (T-2247 CoC)، وفي الاختبارات التي أجريت في المختبر على بكتيريا Salmonella typhimurium وSaccharomyces cerevisiae.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more