"لسواتل الاتصالات" - Translation from Arabic to French

    • de télécommunications par satellite
        
    • de télécommunications par satellites
        
    • satellite de communications
        
    • pour des recherches astronomiques
        
    • des télécommunications par satellite
        
    • des télécommunications par satellites
        
    Notes: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN حاشية: فرنسا هي التي تسجّل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Président de la Commission de recours de l'Organisation européenne de télécommunications par satellites (EUTELSAT). UN رئيس لجنة الطعون التابعة للمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية.
    L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte. UN وقد طلبت المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات تزويدها بتحليل خاص لأسطول سواتل المنظمة.
    La société Lockheed Martin avait récemment annoncé qu’elle participerait avec d’autres entreprises à la mise au point et au lancement du système de satellite de communications mobile SATPHONE. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة ، أعلنت مؤسسة لوكهيد مارتن عن شراكتها مع غيرها من الشركات في تطوير واطلاق نظام " سات فون " لسواتل الاتصالات المتنقلة .
    Organisation européenne de télécommunications par satellite UN المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات
    EUTELSAT Organisation européenne de télécommunications par satellite UN EUTELSAT: المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات
    Arbitre désigné par l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT), la Chambre de commerce internationale, le Centre régional d'arbitrage commercial de Kuala Lumpur et le Centre régional africain d'arbitrage commercial (Le Caire), ces deux dernières entités ayant été créées sous les auspices du Comité consultatif juridique afro-asiatique. UN حَكَم معين من قبل المنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، وغرفة التجارة الدولية، ومركز كوالالمبور اﻹقليمي للتحكيم التجاري، ومركز القاهرة اﻹقليمي للتحكيم التجاري المنشأين تحت رعاية اللجنة القانونية اﻷفريقية اﻵسيوية.
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تتولى فرنسا تسجيل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    d) " Commentaires d'EUTELSAT IGO sur le droit de l'espace français " par l'observateur de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT IGO). UN (د) " تعليقات من المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات) على قانون الفضاء الفرنسي " ، قدَّمه المراقب عن يوتلسات.
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (Eutelsat). UN حاشية: تقوم فرنسا بتسجيل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تسجّل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    États-Unis Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    Thaïlande Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تسجّل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    ITSO Organisation internationale de télécommunications par satellites UN ITSO: المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات
    La Cour reconnaît par exemple, qu'en ce qui concerne la surveillance des activités relatives aux communications par satellite, l'autorité juridique nécessaire est conférée à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites, conformément aux compétences qui lui ont été attribuées en application des amendements convenus qui font l'objet de cet examen. UN وتقرّ المحكمة، على سبيل المثال، بأنَّ السلطة القانونية اللازمة لرصد الأنشطة المتعلقة بالاتصالات الساتلية مخوَّلة للمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات وفقا لصلاحياتها بموجب التعديلات المتَّفق عليها والخاضعة لهذا الاستعراض.
    c) L'Accord relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites (ITSO); UN (ج) الاتفاق المتعلِّق بالمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات " إنتلسات " ؛
    ● L'Agence participe également aux projets suivants : Mars-96, Interball, Gonets (réseau de satellite de communications numériques russe), A33 (atlas écologique de la République de Bulgarie). UN ● الوكالة تشارك أيضا في المشاريع التالية : المريخ - ٦٩ ، انتربول ، غونتس )الشبكة الروسية لسواتل الاتصالات الرقمية( ، وألف ٣٣ )اﻷطلس البيئي اﻷحيائي للجمهورية البلغارية( .
    308. Le Comité a décidé de recommander que le statut d'observateur permanent soit octroyé à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite et à l'Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral. UN 308- وقرّرت اللجنة أن توصي بمنح صفة المراقب الدائم للمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
    Résumé du rapport de l’Organisation internationale des télécommunications par satellite UN خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Rapport de l’Organisation internationale des télécommunications par satellites: résumé UN خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more