Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui au Forum II sur la gouvernance en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المنتدى الثاني لشؤون الحكم في أفريقيا |
Le septième Forum sur la gouvernance en Afrique, qui s'est tenu fin octobre 2007 à Ouagadougou, a porté sur les réformes du service public et le renforcement des capacités institutionnelles et humaines dans le secteur public. | UN | وقد ناقش المنتدى السابع لشؤون الحكم في أفريقيا الذي عقد في واغادوغو، بنهاية تشرين الأول/أكتوبر 2007، المسائل المتعلقة بعمليات إصلاح الخدمة العامة وتعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في القطاع العام. |
Conformément aux recommandations du sixième Forum sur la gouvernance en Afrique, le PNUD, la CEA et la BAD ont apporté un appui aux débats menés par le secrétariat du Mécanisme au sujet de l'examen du processus de mise en œuvre du Mécanisme. | UN | وما زالت أمانة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران تتلقى الدعم من البرنامج الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي في المناقشات التي تجريها بشأن استعراض عملية هذه الآلية، وذلك عملا بتوصيات المنتدى السادس لشؤون الحكم في أفريقيا لعام 2006. |
Le septième Forum sur la gouvernance en Afrique s'est tenu au Burkina Faso en octobre 2007 sur le thème < < Bâtir un État capable > > . | UN | 12 - وعُقد المنتدى السابع لشؤون الحكم في أفريقيا الذي تناول موضوع " بناء الدولة القادرة في أفريقيا " في بوركينا فاسو في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Par ailleurs, conformément aux recommandations du sixième Forum sur la gouvernance en Afrique, tenu en mai 2006 à Kigali, le plan de travail pour 2007 prévoit l'exécution d'activités supplémentaires comme la facilitation des ateliers d'apprentissage par les pairs, la création de cadres appropriés de suivi et d'évaluation et l'amélioration des institutions et des processus du Mécanisme d'évaluation intra-africaine. | UN | وعلاوة على ذلك، ووفقا لتوصيات المنتدى السادس لشؤون الحكم في أفريقيا المعقود في كيغالي في أيار/مايو 2006، تزمع خطة العمل لعام 2007 تنفيذ أنشطة إضافية، بما في ذلك تيسير عقد حلقات عمل للتعلم من الأقران، وإنشاء أطر مناسبة للرصد والتقييم، وتحسين مؤسسات آلية الاستعراض وعملياتها. |
Le PNUD, de concert avec le Groupe d'éminentes personnalités du Mécanisme d'évaluation intra-africaine, la CEA, la BAD et d'autres partenaires, a organisé le sixième Forum sur la gouvernance en Afrique en mai 2006, dont le thème était la mise en œuvre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine. | UN | وعقد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشراكة مع الفريق الأفريقي لاستعراض الأقران واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي وشركاء آخرين، المنتدى السادس لشؤون الحكم في أفريقيا في أيار/مايو 2006 بشأن موضوع تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
L'organisation du sixième Forum sur la gouvernance en Afrique, avec pour thème < < Application du MAEP : défis et opportunités > > , qui s'est tenu à Kigali en mai 2006, a apporté au Mécanisme d'évaluation une publicité fort utile. | UN | والمنتدى السادس لشؤون الحكم في أفريقيا حول موضوع " تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: التحديات والفرص " ، الذي عُقد في كيغالي، رواندا، في أيار/مايو 2006، قد وفر لآلية الاستعراض ما تحتاج إليه من ترويج. |
Dans la région de l’Afrique, le PNUD a, dans le cadre de l’Initiative spéciale des Nations Unies pour l’Afrique, tenu au Ghana, en juin 1998, le deuxième Forum annuel sur la gouvernance en Afrique, consacré aux problèmes de responsabilisation et de transparence. | UN | ٩ - وفي منطقة أفريقيا، عقد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المنتدى الثاني لشؤون الحكم في أفريقيا في غانا في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٨ كجزء من المبادرة الخاصــة ﻷفريقيــا علـى نطــــاق منظومة اﻷمم المتحدة، حيث جرى التركيز على مبدأي المساءلة والشفافية. |
Le Fonds norvégien d'affectation spéciale pour la gouvernance en Afrique, destiné à financer, à hauteur de 10 millions de dollars, un programme de deux ans lancé en 1996, a joué un rôle capital dans le financement des interventions du Bureau régional en matière de gouvernance, notamment celles entreprises à l'échelon régional. | UN | وكان للصندوق الاستئماني النرويجي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصص لشؤون الحكم في أفريقيا الذي أنشئ بمبلغ ١٠ ملايين دولار )وهو مبادرة لمدة عامين بدأت في عام ١٩٩٦( دور رئيسي في تمويل تدخلات المكتب المتعلقة بشؤون الحكم، لا سيما مبادراته اﻹقليمية. |