"لشؤون اللاجئين عن" - Translation from Arabic to French

    • pour les réfugiés sur
        
    • pour les réfugiés pour l
        
    • pour les réfugiés concernant
        
    • des NATIONS UNIES POUR LES RÉFUGIÉS SUR
        
    • pour les réfugiés ont exprimé
        
    • pour les réfugiés a fait concernant
        
    • les réfugiés pour la
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur le renforcement de la capacité du Haut Commissariat d'exécuter son mandat UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن تعزيز قدرة المكتب على الاضطلاع بولايته
    des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa cinquante-deuxième session UN تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    des Nations Unies pour les réfugiés sur les statistiques relatives aux réfugiés et aux personnes déplacées UN تقرير الهيئة النرويجية للإحصاءات ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن إحصاءات اللاجئين والمشردين داخليا
    RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES SUR LES COMPTES RELATIFS AUX CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES GÉRÉES PAR LE HAUTCOMMISSAIRE DES NATIONS UNIES pour les réfugiés pour l'EXERCICE CLOS LE 31 DÉCEMBRE 2005 UN تقرير مجلس مراجِعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون
    2. Souscrit aux recommandations que le Comité des commissaires aux comptes a formulées dans son rapport relatif aux contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés concernant l'exercice clos le 31 décembre 2008; UN 2 - تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008()؛
    des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa UN لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين*
    DES NATIONS UNIES pour les réfugiés sur LES TRAVAUX DE SA UN لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين*
    des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa cinquantième session UN لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الخمسين
    DES NATIONS UNIES pour les réfugiés sur LES TRAVAUX DE SA UN لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين*
    148. Note que le septième Dialogue du Haut-Commissaire pour les réfugiés sur les défis en matière de protection, qui se tiendra à Genève du 10 au 11 décembre 2014, aura pour thème < < La protection en mer > > ; UN 148 - تلاحظ أيضا أن " الحماية في عرض البحر " هو موضوع الحوار السابع للمفوض السامي لشؤون اللاجئين عن تحديات الحماية المقرر عقده في جنيف، يومي 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    Rapport oral du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les aspects des travaux du Haut Commissariat touchant la coordination et sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique. UN تقرير شفوي من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن جوانب تنسيق أعمال المفوضية وعن المساعدة المقدمة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.
    Le Comité a décidé de créer une équipe spéciale chargée d'examiner un document de travail établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés sur l'égalité des sexes dans les situations de déplacement et d'apatridie. UN قررت اللجنة إنشاء فرقة عمل تتولى دراسة ورقة عمل أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن المساواة بين الجنسين في سياق التشريد وانعدام الجنسية.
    k) Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, sur l'ensemble des activités du HCR pour 1995-1997; UN )ك( اللجنة التنفيذية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن استعراض عام ﻷنشطة المفوضية للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    Lors des consultations plénières du 5 mai 1999, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur le sort des réfugiés et des personnes déplacées venant du Kosovo. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن محنة اللاجئين والمشردين من كوسوفو.
    b) Rapport du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa cinquantième session Ibid., Supplément No 12A (A/54/12/Add. 1). UN )ب( تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الخمسين)٢(؛
    1. Approuve le rapport du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa cinquante et unième session9; UN 1 - تؤيد تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الحادية والخمسين(10)؛
    b) Rapport du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa quarante-huitième session Ibid., Supplément No 12A (A/52/12/Add.1). UN )ب( تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين)٢(؛
    1. Approuve le rapport du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa quarante-huitième session12; UN ١ - تؤيد تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين عن دورتها الثامنة واﻷربعين)١٢(؛
    J'ai l'honneur de vous transmettre les états financiers relatifs aux fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2008. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن فترة السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، والمقدمة من المفوض السامي.
    des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2004 UN لشؤون اللاجئين عن السنـة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés concernant le renforcement de la capacité du Haut Commissariat d'exécuter son mandat (résolution 57/186). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن تعزيز قدرة المفوضية على الاضطلاع بولايتها (القرار 57/186).
    Le Rapporteur spécial sur la question de la torture et le Haut-Commissariat pour les réfugiés ont exprimé des vues analogues. UN وأبدى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب(43) والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين عن وجهات نظر مماثلة(44).
    À sa 51e séance, le 23 juillet, le Conseil a pris note de l'exposé que le représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a fait concernant la coordination des activités du Haut-Commissariat et l'assistance aux réfugiés, rapatriés et personnes déplacées en Afrique. UN 282 - في الجلسة 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن جوانب التنسيق في عمل المفوضية وعن مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour la période achevée le 31 décembre 1994 (A/AC.96/853 et Add.2). UN - تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١ A/AC.96/853) و (A/AC.96/853/Add.2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more