"لشرب القهوة" - Translation from Arabic to French

    • prendre un café
        
    • boire un café
        
    • pour un
        
    • un café après
        
    Pourquoi prendre un café n'est jamais que prendre un café ? Open Subtitles لِم لا تكون الدعوة لشرب القهوة لشرب القهوة فقط؟
    Dis donc, tu veux pas aller prendre un café? J'ai pas trop le temps...peut-être plus tard. Open Subtitles اسمع هل ترغب في الخروج لشرب القهوة أنا مشغول ربما في وقت لاحق
    Que tu passes prendre un café un de ces jours. Open Subtitles لماذا لا تقوم بالمجيء لشرب القهوة أو ماشابه؟
    Désolée, je suis en retard au travail, mais j'espérais que nous pourrions aller boire un café demain pour pouvoir discuter. Open Subtitles آسفة , تأخرت عن العمل لكن كنت أتمني أن نلتفي غدا لشرب القهوة
    Je- j'ai pas vraiment le temps pour un café. Merci quand même. Open Subtitles ليس لدي وقت لشرب القهوة شكراً على اي حال
    Mais bon, ça va, parce qu'on arrive à tout voir, et puis on a le temps de prendre un café après. Open Subtitles على رغم ذلك، أنه شيء جيد لأنه يجعلنا ذلك رؤية كل شيء ويكون لدينا بعض من الوقت لشرب القهوة
    Si jamais je portais une jupe pour prendre un café avec Allan, ça voudrait dire "Je veux me remettre avec toi" ? Open Subtitles إن كنت سأرتدي تنورة عندما أذهب لشرب القهوة مع آلان هل هذا يعني أني أريد أن آتي معك؟
    On est allés soit dîner soit prendre un café. Open Subtitles كان الموعد امّا لشرب القهوة أو لتناول العشاء
    Allez donc prendre un café et un sandwich. Open Subtitles لما لا تذهبي لشرب القهوة أو تناول شطيرة؟
    Elle voulait prendre un café. Open Subtitles أرادت أن ترى اذا كان بإمكاننا أن نلتقي لشرب القهوة.
    Si quelqu'un veut aller prendre un café après, faites-moi signe. Open Subtitles ، أن أراد أي شخص أن يذهب لشرب القهوة بعد الاجتماع فليخبرني
    Je suis venue parce que j'ai pensé que ce serait un endroit agréable pour prendre un café. Open Subtitles جئت لانني اعتقدت انه سيكون مكاناً لطيفاً لشرب القهوة
    Je viendrai prendre un café Moondance, un jour. Open Subtitles سأحضر لشرب القهوة معك في يوم ما. وأنا لن أخبر هاري.
    J'ai une réunion avec Evelyn Danton de mon club de lecture pour prendre un café. Open Subtitles لدي ميعاد مع إيفلين دانتون من نادي الكتاب لشرب القهوة
    Est-ce que ça te dirait de venir prendre un café - avec moi par hasard ? Open Subtitles اسف ، هل هناك فرصة ان تذهبي معي لشرب القهوة ؟
    Donc quand tu iras mieux, appelles-moi, on ira prendre un café. Open Subtitles إذن عندما تستجمع قواك يجب عليك الاتصال بي وسوف نذهب لشرب القهوة
    Je croyais qu'on devait prendre un café ensemble. Open Subtitles إعتقدتُ إننا المفروض أن نتقابل لشرب القهوة.
    Non, alors ça, pas question. Mais on peut prendre un café. Open Subtitles كلا, قطعا لا يمكننا نتقابل لشرب القهوة على ما اظن
    Tu veux pas boire un café ? Open Subtitles ألا تريد المكوث لشرب القهوة أو أيّ شيء ؟
    Acceptez-vous de boire un café avec moi que je m'explique ? Open Subtitles , هل من الممكن أن نخرج لشرب القهوة و من ثم أستطيع أن أوضح لكى كل شيء ؟
    J'ai rejoins Tess pour un café et je ne voulais pas te réveiller. Open Subtitles لقد قابلت تيس لشرب القهوة ولم أرد إيقاظك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more