"لشعبة تكنولوجيا" - Translation from Arabic to French

    • la Division des technologies de l
        
    • de la Division des technologies
        
    Organigramme révisé de la Division des technologies de l'information et des communications UN الهيكل التنظيمي المنقح لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Le Comité consultatif recommande que les ressources proposées au titre des autres objets de dépense pour la Division des technologies de l'information et des communications soient approuvées. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Les ressources à prévoir pour financer les voyages du personnel de la Division des technologies de l'information et des communications durant l'exercice considéré sont les suivantes : UN 368 - وفيما يلي احتياجات السفر لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال الفترة 2009/2010.
    Les ressources proposées pour la Division des technologies de l'information et des communications pour 2009/10 s'élèvent à 17 188 100 dollars. UN 115 - تبلغ الموارد المقترح رصدها لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2009/2010 ما يساوي 100 188 17 دولار.
    Les trois postes suivants sont demandés pour la Division des technologies de l'information et des communications : UN 110 - ويُطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي كما يلي:
    Il se prononce contre l'approbation des autres ressources demandées au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour la Division des technologies de l'information et des communications; ces fonctions devraient être assurées au moyen des ressources disponibles. UN ولا توصي اللجنة بقبول اقتراح رصد موارد أخرى للمساعدة المؤقتة العامة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ فالمهام ينبغي تغطيتها ضمن نطاق القدرة القائمة.
    Aucune unité spécialisée depuis la suppression en 2007 du groupe de la gestion des dossiers qui faisait partie de la Division des technologies de l'information et des communications UN ما من وحدة متخصصة/مكرَّسة منذ أن حُلَّت وحدة إدارة السجلات في عام 2007 التي كانت تتبع لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Le crédit demandé, d'un montant total de 348 500 dollars, permettrait de financer les besoins en personnel temporaire (autre que pour les réunions) de la Division des technologies de l'information et des communications, comme il est indiqué ci-après. UN 361 - ويغطي الاعتماد البالغ 500 348 دولار احتياجات المساعدة المؤقتة العامة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المبين أدناه.
    Le montant prévu (773 900 dollars) permettrait de financer les postes de temporaire dont a besoin la Division des technologies de l'information et des communications, à savoir 1 poste de classe P-2, 5 postes de classe P-3 et 1 poste de classe P-4. UN 288 - يُغطي مبلغ 900 773 دولار الاحتياجات المطلوبة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار المساعدة المؤقتة العامة والمتعلقة بوظيفة واحدة برتبة ف-2 وخمس وظائف برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-4.
    29. Le Comité consultatif estime que la cession d'un poste P-5 affaiblirait la Division des technologies de l'information et des communications, puisqu'elle n'en comporte que deux. UN 29 - وترى اللجنة الاستشارية أن نقل الوظيفة ذات الرتبة ف-5 سيُضعف الهيكل الإداري لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي يضم وظيفتين فقط
    Le Comité consultatif estime que la cession d'un poste P-5 affaiblirait la Division des technologies de l'information et des communications, puisqu'elle n'en comporte que deux. UN 29 - وترى اللجنة أن نقل الوظيفة ذات الرتبة ف-5 سيُضعف الهيكل الإداري لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي يضم وظيفتين فقط برتبة ف-5.
    S'étant renseigné, le Comité a obtenu l'organigramme du Bureau des services centraux d'appui et de la Division des technologies de l'information et des communications du Département de l'appui aux missions (voir annexes IV et V). UN وزُودت اللجنة، بناء على طلبها، بهيكل تنظيمي لمكتب خدمات الدعم المركزية وهيكل تنظيمي آخر لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني (انظر المرفقين الرابع والخامس).
    f) Un poste P4 et un poste P3 qui seront affectés à la Division des technologies de l'information et des communications du Département de l'appui aux missions ; UN (و) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 تخصصان لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني؛
    b) Préparer les commandes de matériel et de services à l'intention de la Division des technologies de l'information et des communications; évaluer soumissions et offres; représenter les missions pour les marchés dont est saisi le Comité des marchés du Siège; UN (ب) إعداد الطلبات الخاصة بالمعدات والخدمات المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقييم الاقتراحات/العطاءات وتمثيل البعثة (البعثات) فيما يتعلق بمسائل المشتريات أمام لجنة المقر للعقود؛
    f) Un poste P4 et un poste P3 qui seront affectés à la Division des technologies de l'information et des communications du Département de l'appui aux missions ; UN (و) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 تخصصان لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني؛
    f) Un poste P-4 et un poste P-3 qui seront affectés à la Division des technologies de l'information et des communications du Département de l'appui aux missions; UN (و) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 تخصصان لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني؛
    Par la résolution 62/250, un montant total de 25 125 100 dollars, y compris 44 postes, a été approuvé pour la Division des technologies de l'information et des communications du Département de l'appui aux missions. Les ressources seront financées au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 35 - بموجب القرار 62/250، اعتُمد مبلغ مجموعه 100 125 25 دولار، يتضمن 44 وظيفة، لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Les ressources demandées pour la Division des technologies de l'information et des communications au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) devraient permettre de financer les postes suivants (A/62/783, par. 288 à 293) : UN 114 - وتتصل موارد المساعدة المؤقتة العامة المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالوظائف التالية (انظر الوثيقة A/62/783، الفقرات 288-293):
    Transfert de 1 poste [1 poste d'assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)]] du Groupe chargé de la logistique et de l'administration de la Division des technologies de l'information UN نقل وظيفة واحدة (1 خ ع (ر أ) لمساعد إداري) من وحدة اللوجستيات والإدارة التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى فريق تنسيق تنفيذ البرامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more