Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des Ministres des affaires étrangères (session : «Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique»), tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل (S/1998/311) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل البيان الختامي الصادر عن المؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية في دورته الخامسة والعشرين )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة الاسلامية( المنعقد في الدوحة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session intitulée : Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique), tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل S/1998/311)( موجهة إلى اﻷمــين العــــام من ممثل قـــطر، تحيل البيان الختامي الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين للمؤتمــر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المعقودة في الدوحة، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (Session pour un meilleur avenir en faveur des peuples de la Oumma islamique), tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل S/1998/311)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل البيان الختامي الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المعقود في الدوحة في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Rappelant les principes et objectifs de la charte de l'Organisation de la Conférence islamique ainsi que les résolutions adoptées par les conférences islamique, qui soulignent la communauté des objectifs et du destin des peuples de la Oummah islamique; | UN | انطلاقاً من أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية التي تؤكد الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة الإسلامية، |
Guidée par les principes et objectifs de la Charte de l'OCI qui mettent l'accent sur les objectifs et la destinée communs des peuples de la Oummah ainsi que leur engagement à consolider la paix et la sécurité internationales; | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الذي يؤكد وحدة الهدف والمصير لشعوب الأمة الإسلامية وتعهدها بتعزيز السلم والأمن الدوليين، |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (Session : «Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique»), qui s'est tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل (S/1998/311)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر تحيل البيان الختامي الصادر عن الــدورة الخامســة والعشــرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية(، المنعقد في الدوحة، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le texte du communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (Session «Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique»), tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل )S/1998/311( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل نص البلاغ الختامي الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المعقودة في الدوحة في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session intitulée : Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique) tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل (S/1998/311) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل البيان الختامي للدورة الخامسة والعشرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجيــة )دورة مــن أجــل غــد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المعقودة في الدوحة، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le communiqué final issu de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session : «Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique»), tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل (S/1998/311) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل البيان الختامي للدورة الخامســة والعشرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة مــن أجــل غــد أفضــل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية(، المعقودة في الدوحة في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le texte du communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session : «Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique), qui s’est tenue à Doha, du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل )(S/1998/311 موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل البيان الختامي الصادر عن الدورة الخامســة والعشريــن للمؤتمــر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المعقودة في الدوحة في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le texte du communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session : «Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique»), qui s’est tenue à Doha, du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل (S/1998/311) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل البيان الختامي الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المعقودة في الدوحة في الفترة من ١٥ الى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Lettre datée du 8 avril (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le texte du communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session : Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique) qui s’est tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل )S/1998/311( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، تحيل البيان الختامي للدورة الخامسة والعشرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المعقودة في الدوحة في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des Ministres des affaires étrangères (session : " Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique " qui s'est tenue à Doha, État du Qatar, du 17 au 19 Zoul Qaâda 1418 H (15-17 mars 1998). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين للمؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة اﻹسلامية( المنعقد في الدوحة، دولة قطر، من ١٧ إلى ١٩ ذو القعدة هجرية )١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨(. |
Lettre datée du 8 avril 1998 (S/1998/311), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le texte du communiqué final de la vingt-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session «Pour un avenir meilleur en faveur des peuples de la Oumma islamique»), tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل (S/1998/311) موجهة إلى اﻷميـن العام من الممثل الدائم لقطر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص البيان الختامي الصادر عن الدورة الخامسة والعشــرين للمؤتمــر اﻹسلامي لوزراء الخارجية )دورة من أجل غد أفضل لشعوب اﻷمة الاسلامية(، المعقودة في الــدوحة، قطــر، فــي الفترة من ١٥ إلى ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Guidée par les nobles principes de l'Islam et les objectifs énoncés dans la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique, fondés sur les objectifs et le destin communs des peuples de la Oummah et sur leur engagement à œuvrer à la consolidation de la paix et de la sécurité internationales; | UN | إذ يهتدي بالمبادئ الإسلامية السامية ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي التي يؤكد على الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة والتزامها بتعزيز السلام والأمن الدوليين، |
Rappelant les principes et objectifs de la charte de l'Organisation de la Conférence islamique ainsi que les résolutions adoptées par les conférences islamique, qui soulignent la communauté des objectifs et du destin des peuples de la Oummah islamique; | UN | انطلاقاً من أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية التي تؤكد الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة الإسلامية، |
Guidée par les principes et objectifs de la Charte de l'OCI qui mettent l'accent sur les objectifs et la destinée communs des peuples de la Oummah ainsi que leur engagement à consolider la paix et la sécurité internationales; | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الذي يؤكد وحدة الهدف والمصير لشعوب الأمة الإسلامية وتعهدها بتعزيز السلم والأمن الدوليين، |
Guidée par les nobles principes de l'Islam et les objectifs énoncés dans la Charte de l'Organisation de la conférence islamique, fondés sur les objectifs et le destin communs des peuples de la Oummah et sur leur engagement à oeuvrer à la consolidation de la paix et de la sécurité internationales; | UN | إذ يهتدي بالمبادئ الإسلامية السامية ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي التي يؤكد على الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة والتزامها بتعزيز السلام والأمن الدوليين . |