Voyez-vous, j'ai donné ma parole à ma sœur que si elle attendait l'âge de 25 ans, elle pourrait faire ce qu'elle veut. | Open Subtitles | فكما ترى لقد قطعت لشقيقتي وعداً بأنها إذا انتظرت حتى تبلغ الـ25 يمكنها أن تفعل ما يحلو لها |
Je viens juste dire à ma sœur que j'ai gagné un prix des Lecteurs. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأقول لشقيقتي أنني حصلت على جائزة اختيار القارئ |
Mais ce faisant, je briserais une promesse que j'ai faite non seulement à ma sœur, mais aussi à mon défunt père. | Open Subtitles | لكنني بذلك لا أخلّ بتعهدي لشقيقتي فقط بل أيضاً لوالدي الراحل |
Au moins comme ça Je peux faire quelque chose pour ma sœur. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل هنا يمكنني أن أصنع شيئا لشقيقتي |
Aucun de vous n'est assez bien pour ma sœur. | Open Subtitles | لا أحد منكما مناسب بما فيه الكفاية لشقيقتي |
C'est l'une des meilleures choses qui est arrivée à ma soeur y'a quelques temps. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لشقيقتي منذ فترة طويلة |
Ne m'impressionnez pas avec votre amour pour votre ville natale, mais votre amour pour ma soeur. | Open Subtitles | لا تبهرني بحبك لمدينتك المحلية لكن بحبك لشقيقتي |
Ce n'est qu'assez récemment que j'ai découvert ce qui était arrivé à ma sœur. | Open Subtitles | لم أعلم ما الذي جرى لشقيقتي تلك الليلة إلا قبل مدة قصيرة |
Il appartenait à ma sœur, et ... elle vous aimez toujours autant. | Open Subtitles | كان ملكا لشقيقتي, و وكانت دائما معجبة بك |
Au cas où vous vous le demanderiez, j'ai tout légué à ma sœur. | Open Subtitles | في حال ما كنتِ تتساءلين لقد تركت كلّ شيئ لشقيقتي |
Maintenant que Léonard m'a révélé les enjeux génétiques, acceptons que vous ne conveniez pas à ma sœur. | Open Subtitles | الآن ليونارد نبهني لأهمية الحصص الوراثية يجب أن نواجه واقع أنه لا أحد منكم يعّد رفيقا مناسبا لشقيقتي |
Qu'est-ce que tu as dit à ma sœur enfoiré ? | Open Subtitles | ماذا قلت لشقيقتي ياابن الداعرة |
En vérité, je pense beaucoup à ce qui arrive à ma sœur. | Open Subtitles | بالواقع، أمانع كثيراً ما يحصل لشقيقتي. |
Je ferai justice à ma sœur. | Open Subtitles | سوف أحصل على العدالة لشقيقتي |
Qu'as-tu fait à ma sœur ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لشقيقتي ؟ |
Je l'ai été pour ma sœur. | Open Subtitles | كنت أباً لشقيقتي |
Je ne... Je ne veux pas de ça pour ma sœur. | Open Subtitles | لا أٌريد أن يحدث هذا لشقيقتي |
-Je l'ai été pour ma sœur. -Son nom était Mischa. | Open Subtitles | ،كنت بمثابة أب لشقيقتي (كان اسمها (ميشا |
Sebastian pourrait avoir une piste pour ma sœur. | Open Subtitles | ربما وجد (سيباستيان) أثرا لشقيقتي |
Que devrais-je faire, dire à ma soeur de divorcer de ce connard ? Je l'ai déjà fait ? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل، اقول لشقيقتي بأن تطلق هذا الأحمق؟ |
Madame Mercedes, confiez-le à ma soeur. | Open Subtitles | ، سيدتي ، أعطيه لشقيقتي ! لا أريدهم أن يأخذوا طفلي |
Pour l'amour que vous portez à vos enfants, jurez-moi de la donner à ma soeur. | Open Subtitles | ... بالحب الذي تحملينه لطفليك أقسمي أن تعطيها لشقيقتي ... |
C'est un de mes meilleurs amis, mais il représente beaucoup plus pour ma soeur. | Open Subtitles | إنه صديق مقرّب منيّ, لكنه أكثر من ذلك بالنسبة لشقيقتي |