"لصندوق المعاشات" - Translation from Arabic to French

    • de la Caisse
        
    • du Fonds de
        
    • au fonds des
        
    • la Caisse des pensions
        
    • retraite
        
    • la Caisse et
        
    • pour la Caisse
        
    • Administrateur de la
        
    • la Caisse commune des pensions
        
    Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل عامين.
    Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. UN وُيجرَى ويُعَدُّ تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل سنتين.
    La valeur actuarielle des avoirs de la Caisse et des prestations de retraite est évaluée tous les deux ans. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل عامين.
    Le Ministère détermine la stratégie générale d'investissement du Fonds de pension, ainsi que ses principes de gouvernance éthique et d'entreprise. UN وتحدد الوزارة استراتيجية الاستثمار العامة لصندوق المعاشات التقاعدية ومبادئه الأخلاقية والمتعلقة بالإدارة المؤسسية.
    Les membres de leurs familles n'auront droit à une pension que s'ils paient une cotisation séparée au fonds des pensions. UN ولن يتمتع أفراد أسر هؤلاء العمال بالحق في الحصول على معاشٍ تقاعدي ما لم يدفعوا اشتراكاً منفصلاً لصندوق المعاشات.
    Le rapport devait également tenir compte de la situation actuarielle de la Caisse des pensions et de la situation financière des organisations. UN وطلبت أن يراعي التقرير أيضا الحالة الاكتوارية لصندوق المعاشات التقاعدية والحالة المالية للمنظمات.
    Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل عامين.
    Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. UN ويُعَدُّ تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل سنتين.
    Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. UN ويُعد تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل سنتين.
    Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل عامين.
    Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري للأصول والاستحقاقات التقاعدية لصندوق المعاشات كل عامين.
    Trois solutions étaient proposées dans la note concernant l'exécution de la fonction de contrôle interne de la Caisse : UN 6 - وقد حللت المذكرة ثلاثة بدائل لأداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في المستقبل لصندوق المعاشات التقاعدية:
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur de la Caisse. UN وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين لصندوق المعاشات التقاعدية.
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur de la Caisse. UN وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين لصندوق المعاشات التقاعدية.
    Le Ministère détermine la stratégie générale d'investissement du Fonds de pension, ainsi que ses principes de gouvernance éthique et d'entreprise. UN وتحدد الوزارة استراتيجية الاستثمار العامة لصندوق المعاشات التقاعدية ومبادئه الأخلاقية والمتعلقة بالإدارة المؤسسية.
    La gestion opérationnelle du Fonds de pension-Global du Gouvernement a été déléguée à la banque Norges et celle du Fonds de pension-Norvège du Gouvernement au Folketrygdfondet. UN وقد أُسندت الإدارة التشغيلية لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي العالمي لمصرف نورجيس، وصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي النرويجي لصندوق التأمينات.
    d) Mise en place progressive d'un système de contrôle individuel des cotisations au fonds des pensions. UN (د) التنفيذ التدريجي لنظام تقديم شهادات تثبت دفع الفرد لاشتراكاته لصندوق المعاشات التقاعدية؛
    Ce changement aurait un effet plutôt positif sur la situation actuarielle de la Caisse des pensions. UN وسيؤثر بعض الشيء بصورة إيجابية على الحالة الاكتوارية لصندوق المعاشات التقاعدية.
    Les Statuts de la Caisse des pensions, adoptés par l'Assemblée générale, ne prévoient pas de ville siège pour la Caisse des pensions, le Comité mixte, le Comité permanent du Comité mixte ni le Comité d'actuaires. UN لا تحدد الأنظمة التي اعتمدتها الجمعية العامة لصندوق المعاشات التقاعدية أي مقر لاجتماعات صندوق المعاشات التقاعدية، أو مجلسه أو لجنته الدائمة، أو لجنة الاكتواريين.
    ii) la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en ce qui concerne les demandes de pension d'invalidité; UN ' 2` مجلس الأمم المتحدة المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين بشأن مطالبات العجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more