"لصندوق تنمية العراق" - Translation from Arabic to French

    • Fonds de développement pour l'Iraq
        
    • du Fonds de développement
        
    J'entends tenir le Conseil informé des progrès réalisés par les autorités iraquiennes concernant la mise en œuvre des dispositions nouvelles régissant le Fonds de développement pour l'Iraq. UN وأتطلع إلى إطلاع المجلس على التقدم الذي أحرزته حكومة العراق في إعداد ترتيبات الخلف لصندوق تنمية العراق.
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq 82,20a UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq DG UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant de l'ONU auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    En outre, les vérificateurs externes des comptes du Fonds de développement pour l'Iraq ont confirmé qu'il n'y avait pas eu de nouvelles ventes d'exportation au comptant en 2010. UN وعلاوة على ذلك، أكد مراجعو الحسابات الخارجيون التابعون لصندوق تنمية العراق عدم إتمام مبيعات تصدير نقدية في عام 2010.
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    IV. Questions juridiques soulevées par la mise en œuvre des nouvelles dispositions régissant le Fonds de développement pour l'Iraq et des solutions UN رابعا - المسائل القانونية والخيارات فيما يتعلق بترتيبات الخلف لصندوق تنمية العراق
    V. Évaluation des progrès accomplis par le Gouvernement iraquien en vue de l'avènement des dispositions nouvelles régissant le Fonds de développement pour l'Iraq UN خامسا - تقييم التقدم الذي أحرزته حكومة العراق في الإعداد لترتيبات الخلف لصندوق تنمية العراق
    B. Évaluation des progrès accomplis par le Gouvernement iraquien en vue de l'adoption des dispositions nouvelles régissant le Fonds de développement pour l'Iraq UN باء - تقييم التقدم الذي أحرزته حكومة العراق في الإعداد لترتيبات الخلف لصندوق تنمية العراق
    Par ailleurs, l'audit indépendant du Fonds de développement pour l'Iraq a été bien accueilli par les membres du Conseil, qui ont considéré qu'il allait dans le sens de la transparence et de la responsabilisation souhaitées. UN بالإضافة إلى ذلك، لقيت مراجعة الحسابات المستقلة لصندوق تنمية العراق استحسانا لدى أعضاء المجلس حيث اعتبر أن هذه الخطوة من شأنها أن تعزز الشفافية والمساءلة.
    B. Évaluation des progrès accomplis par le Gouvernement iraquien en vue de l'adoption des dispositions nouvelles régissant le Fonds de développement pour l'Iraq UN باء - تقييم التقدم الذي أحرزته حكومة العراق في الإعداد لترتيبات الخلف لصندوق تنمية العراق
    F. Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN واو - ممثل الأمم المتحدة المعني بالمجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN 6 - ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN 6 - ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    La Commission a collaboré avec le Comité à l'instauration d'une transition sans heurt et continue de rechercher des réponses aux préoccupations exprimées lors des vérifications précédentes du Fonds de développement pour l'Iraq. UN وقد عملت لجنة التعويضات مع لجنة الخبراء لكفالة الانتقال السلس وتواصل العمل على معالجة الشواغل التي أبرزها مراجعو الحسابات السابقون لصندوق تنمية العراق.
    en application de la résolution 1956 (2010) du Conseil de sécurité, sur le mécanisme successeur du Fonds de développement pour l'Iraq UN تقرير حكومة العراق المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1956 (2010) بشأن الانتقال إلى ترتيبات الخلف لصندوق تنمية العراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more