Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Ces femmes et ces hommes ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour venir en aide aux victimes des conflits et des catastrophes. | UN | ويقدم هؤلاء، نساء ورجالا، أفضل ما لديهم لضحايا المنازعات والكوارث. |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Consciente du rôle que joue le Comité international de la Croix-Rouge en offrant une protection aux victimes des conflits armés, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية في توفير الحماية لضحايا المنازعات المسلحة، |
Il estime en effet que l'apparition de nouveaux conflits internationaux a entravé la capacité des organismes humanitaires impartiaux d'apporter une assistance humanitaire aux victimes des conflits armés. | UN | وهي ترى أن نشوب منازعات دولية جديدة قد أثر تأثيراً ضاراً بقدرة المنظمات اﻹنسانية الحيادية على تقديم المساعدة اﻹنسانية لضحايا المنازعات المسلحة. |
En outre, en adoptant l'article 81 du premier Protocole additionnel de 1977 aux Conventions de Genève de 1949, les États parties audit Protocole, ainsi que les " parties au conflit faciliteront, dans toute la mesure du possible, l'aide que les organisations de la Croix-Rouge (...) et la Ligue des sociétés de la Croix-Rouge apporteront aux victimes des conflits (...) " . | UN | فضلا عن ذلك، باعتماد المادة ٨١ من البروتوكول الاضافي اﻷول لعام ١٩٧٧ لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩: " تيسر اﻷطراف السامية المتعاقدة وأطراف النزاع، بكل وسيلة ممكنة، العون الذي تقدمه جمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر ورابطة جمعيات الصليب اﻷحمر لضحايا المنازعات )...( " . |