Une enquête régionale sur la production et la consommation de substances nocives pour la couche d'ozone a été effectuée aux fins d'examiner les dangers que présente l'activité industrielle pour l'environnement. | UN | ولمعالجة المخاطر الصناعية بالنسبة للبيئة اضطُلع بدراسة استقصائية إقليمية ﻹنتاج واستهلاك المواد الضارة لطبقة اﻷوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون الذي اعتمده اجتماع اﻷطراف التاسع. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. | UN | تعديل بروتوكول مونتريــال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون الــذي اعتمده اجتماع اﻷطــراف التاســع. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
On connaît depuis les années 70 leurs effets nocifs sur la couche d'ozone. | UN | وقد أصبح التلف الذي يسببه إطلاق تلك المواد الكيميائية لطبقة اﻷوزون معروفا في السبعينات. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | إكوادور الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان |
FONDS MULTILATÉRAL AU TITRE DU PROTOCOLE DE MONTRÉAL RELATIF À DES SUBSTANCES QUI APPAUVRISSENT LA couche d'ozone | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
On peut citer, à titre d'exemples, les Amendements de Londres et de Copenhague au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | ومن اﻷمثلة على التعديلات تعديلات لندن وكوبنهاجن على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
Fonds d'affectation spéciale destiné à faciliter l'application des dispositions du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الصنــدوق الاستئماني للمساعدة فــي تنفيذ بروتوكــــول مونتريــال المتعلـــق بالمــواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Fonds d'affectation spéciale destiné à faciliter l'application des dispositions du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الصنــدوق الاستئماني للمساعدة فــي تنفيذ بروتوكــــول مونتريــال المتعلـــق بالمــواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | إكوادور الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان ايـــران |
Fonds multilatéral au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Fonds d'affectation spéciale destiné à faciliter l'application dans les pays en développement des dispositions du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون في البلدان النامية |
Fonds d'affectation spéciale destiné à faciliter l'application dans les pays en développement des dispositions du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون في البلدان النامية |
En 1994, la Lituanie a adhéré à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone ainsi qu'au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | وفي عام ١٩٩٤، وافقت ليتوانيا على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وعلى بروتوكول مونتريال للمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون. |
Un programme relatif à l'élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a été mis au point avec l'assistance du PNUD au Costa Rica. | UN | كما تمت الموافقة على برنامج كوستاريكا الوطني للقضاء التدريجي على المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون والذي تم بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Fin 2003, sur les 184 532 tonnes de substances qui appauvrissent la couche d'ozone, il ne restait plus que 36 294 tonnes de potentiel de destruction de l'ozone à éliminer du secteur de consommation visé par ces projets. | UN | وفي نهاية عام 2003، تبقى 294 36 طناً فقط من طاقة استنفاد الأوزون من أصل 532 184 طناً من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التي يتعين التخلص منها من قطاع الاستهلاك في إطار هذه المشاريع. |
des articles 7 et 9 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | معلومات مقدّمة من الأطراف وفقاً للمادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Ces projets sont à l'heure actuelle au nombre de 730, dont 444 concernent le transfert de technologies de conversion qui permettront d'éliminer chaque année 24 226 tonnes de substances nocives pour l'ozone. | UN | وتشمل الحافظة حاليا ٧٣٠ مشروعا من بينها ٤٤٤ مشروعا لنقل التكنولوجيا ستساعد في القضاء على ٢٢٦ ٢٤ طنا سنويا من المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |