"لطعام" - Translation from Arabic to French

    • nourriture
        
    Je reçois 1.000 $ par semaine pour prendre soin de lui, en gros, 5 $ de nourriture pour chiens, et le nouveau sac Balenciaga pour moi ! Open Subtitles احصل على الف دولار في الاسبوع للعنايه به هذا يعني 5 دولار لطعام الكلاب وشنط رائعه لي
    J'aime passer le fil dentaire avant de manger pour préparer mes gencives à recevoir de la nourriture. Open Subtitles أحب أن أنظف أسناني بالخيط قبل الأكل لتكون ثغرات اللثة مفتوحة لطعام جديد
    Les frais de voyage ont été calculés sur la base d'un coût moyen de 1 000 dollars par personne pour un aller simple, et le coût des rations sur la base d'un montant de 8,89 dollars par jour pour la nourriture. UN وقد حسبت تكاليف النشر على أساس متوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 000 1 دولار للشخص الواحد، وتكاليف الجرايات على أساس 8.89 دولارات لطعام الشخص الواحد في اليوم.
    C'est une pub pour de la nourriture féline. Open Subtitles انتظر هذا إعلان لطعام القطط، خطأي
    Une fois, j'ai ajouté du sel dans la nourriture de sa mère. Open Subtitles عندما أضفت ملح زائد لطعام والدته
    Un blog de nourriture locale. Open Subtitles واو صفحه شعبيه لطعام
    Et je n'ai pas besoin de la nourriture de l'intérieur pour être heureux. Open Subtitles ولست بحاجه لطعام الداخل لاكون سعيدا
    Chaque jour, ils ont besoin de nourriture. Ils reviendront. Open Subtitles كل يوم يحتاجون فيه لطعام سيعودون
    "réparer ce bourdonnement que seul moi peut entendre, organiser un buffet avec de la nourriture juive..." Open Subtitles "الوصول لسبب الضوضاء التي لا يسمعهم أحد غيري" "ترتيب الطعام على المائدة طبقا لطعام اليهود"
    Cet oiseau est considéré comme un élément du système écologique et alimentaire fermé et constitue une source de nourriture très importante pour les hommes qui prennent part à un vol spatial de longue durée. UN ويعتبر الطائر عنصرا من عناصر النظام الايكولوجي والغذائي المغلق ، وهو بالغ اﻷهمية بوصفه مصدرا لطعام الانسان خلال الرحلات الفضائية الطويلة .
    Je suis seulement là pour gagner le concours de camion de nourriture de Naomi. Open Subtitles إنظري ، أنا هنا فقط كي أربح . مسابقة (نايومي) لطعام العربات
    Tu as besoin de nourriture réconfortante. Open Subtitles أنتِ في حاجة لطعام مريح..
    Et on avait besoin de nourriture. Open Subtitles وكنا في حاجه لطعام
    Ils ont besoin de vraie nourriture. Open Subtitles إنّهم يحتاجون لطعام حقيقي
    J'ai besoin de la nourriture de maman. Open Subtitles احتاج لطعام أمى
    Nous ne sommes pas là pour la nourriture, Mr. Russo. Votre paiement est dû. Open Subtitles لسنا هنا لطعام يا سيّد (روسو)، ثمّة دفعة مستحقّة عليك.
    Tu chauffes ce truc et il se transforme en nourriture ? Open Subtitles نسخن هذا و يتحول لطعام ؟
    Papa nous avons besoin de nourriture pour le petit déjeuner. Open Subtitles نحتاج لطعام الافطار يا ابي
    J'aurai besoin de nourriture pour lapin et de graines pour oiseaux. Open Subtitles أنا بحاجة لطعام للأرانب و بذور للطيور !
    Les singes ont besoin de nourriture et d'eau. Open Subtitles -إن القردة بحاجة لطعام و ماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more