"لطيفاً مع" - Translation from Arabic to French

    • gentil avec
        
    • sympa avec
        
    • gentille avec
        
    Écoute, tu vas être gentil avec nos deux visiteurs, tu le promets ? Open Subtitles أسمع الأن ستكون لطيفاً مع هؤلاء الزوار هل تعدني بذلك ؟
    Anton Le Farge. Sois gentil avec Anton, il a beaucoup de murs vides. Open Subtitles كن لطيفاً مع أنتون عنده الكثير من الجدران الفارغة
    Sois gentil avec la dame, elle fait son boulot. Open Subtitles كن لطيفاً مع السيدة إنها تقوم بعملها و حسب
    La seule raison pour laquelle tu as ce boulot, c'est parce que j'étais sympa avec ta sœur. Open Subtitles أتعلم أن السبب الوحيد الذي جعلك تحظى بهذا العمل هو محاولتي أن أكون لطيفاً مع أختك
    Promis que s'il me sortait de là, je serais plus sympa avec les gens. Open Subtitles أنه إن أخرجني من هناك سأبدأ لأكون لطيفاً مع الناس
    Le Président a donné un bal... Ne sois pas gentille avec Allie. C'est ma Némésis. Open Subtitles لقد أعطتنا الرئاسة زجاجة خاصة من اطلب مني أن أكون لطيفاً مع علي،لأنني متوتر
    Vous devriez être gentil avec les gens quand vous montez vous pourriez les retrouver sur le chemin de la descente. Open Subtitles يجب أن تكون لطيفاً مع البشر وأنت صاعد إلى القمة، لأن من الممكن أن تقابلهم وأنت في طريق النزول
    La plus jolie du groupe sera impressionée de voir que tu es si gentil avec son amie grotesque. Open Subtitles ستعجب بك الفتاة ذات المظهر الجيد, بأنك كنت لطيفاً مع صديقتها البشعة
    gentil avec tous, mais il ne se liait jamais d'amitié. Open Subtitles هذا هو الشيء المؤسف. كان لطيفاً مع الجميع، لكنّه لم يكن اجتماعياً.
    N'oublie pas, sois gentil avec tout le monde le premier jour. Open Subtitles و الآن تذكر كن لطيفاً مع كل الناس في أول يوم عمل لك
    Si j'avais été plus gentil avec Sybil : pas de chien, pas de retard avec Agatha, et rien ne serait arrivé. Open Subtitles لو كنت لطيفاً مع سيبيل ماكانت سترسلنى أبداً للأمساك بهذا الكلب ولم أكن لأتأخر فى مقابله أجاثا وما حدث شيئاً من هذا
    Qu'il allait être tout gentil avec un camion bourré d'armes ? Open Subtitles بأنه سيكون لطيفاً مع شحنة مليئة بالأسلحة ؟
    Tu devrais être gentil avec Alison. Open Subtitles ينبغي عليك ان تكون لطيفاً مع اليسون
    Parce qu'il avait été gentil avec ma mère. Open Subtitles على حساب حقيقه أنه كان لطيفاً مع أمى
    A l'avenir, fais un effort pour être plus gentil avec les gens la première fois. Open Subtitles ...في المستقبل ابذل مجهوداً أكبر لتكون لطيفاً مع الناس الذين تقابلهم
    Sois gentil avec ta sœur. Open Subtitles كُن لطيفاً مع شقيقتك.
    Je suis gentil avec ma femme parce qu'elle le mérite. Eh bien merci, mais je travaille. Open Subtitles -فقط اكون لطيفاً مع زوجتي لانها تستحق هذا
    C'est ça, et m'avoir fait déménager en banlieue et me forcer à être sympa avec ton patron homophobe. Open Subtitles إنه التمثال وإرغامي على الإنتقال إلى الضواحي وإجباري أن أكون لطيفاً مع رئيسك المعتوه. أتعلم أمراً؟
    Sois sympa avec l'hôte. C'est mon éditeur. Open Subtitles أرجو أن تكون لطيفاً مع مضيفنا لأنه سينشر كتابي
    Sois sympa avec mes amies. Open Subtitles كن لطيفاً مع صديقاتي
    Une seule chose, sois sympa avec le concierge. Open Subtitles كل ما اقوله كن لطيفاً مع حارس المبنى
    OK, sois gentille avec ta sœur. Open Subtitles ـ حسناً، كن لطيفاً مع أختك ـ وداعاً أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more