"لطيفه" - Translation from Arabic to French

    • gentille
        
    • sympa
        
    • mignonne
        
    • jolie
        
    • Joli
        
    • adorable
        
    • bonne
        
    • gentil
        
    • douce
        
    • mignon
        
    • chic
        
    • jolies
        
    • charmante
        
    • aimable
        
    • agréable
        
    Maintenant que je dois être gentille pour obtenir un stupide cœur, Open Subtitles والان يجب ان اكون لطيفه لاحصل على قلب غبي؟
    C'est une gentille dame, mais elle est confuse et vraiment têtu. Open Subtitles انها سيده لطيفه , لكنها مشوشة و عنيده جدا
    Je sais, mais... je pensais que ce serait un cadeau sympa. Open Subtitles أعلم ، ولكن.. ظننت أنها ستكون مكافأه لطيفه لنا.
    Les plans ont changé, et tu serais tellement mignonne avec un cache oeil, Mama. Open Subtitles ان الخطط تَغيّرت وأنت ستبدين لطيفه جداً في رقعةِ العينِ، أُمّي
    Il paraît que vous avez trouvé une jolie momie gluante. Félicitations. Open Subtitles لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه
    Est-ce que je devrai y aller habillée de cuir, un Joli tailleur, ou... un jean ? Open Subtitles هل أرتدى ملابس جلديه أو بدله لطيفه أو الجينز ؟ جينز ؟
    Elle est si gentille. Ils devraient en embaucher d'autres comme elle. Open Subtitles انها لطيفه جداً اتمنى ان يوظفوا اناس كثر مثلها
    J'essaie tant d'être gentille avec elle même quand elle est répugnante et désespérée. Open Subtitles لقد كُنت أحاول وبشده أن أكون لطيفه معها رغم كونها مُقرفه ومُحبطه
    Je n'ai pas besoin que Maria se suicide si David est blessé, donc je serais sympa et gentille quand je t'étriperais. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى ماريا لتقتل نفسها إذا ما تأذى ديفيد، ولذا فإنني سوف أكون لطيفه و لطيفه عندما أمزقك خارجا.
    Tu as été assez gentille pour me donner la cléf USB, il me semble que tu as le droit de savoir toute la vérité. Open Subtitles أنتِ لطيفه بما فيه الكفايه على إعطائي الفلاش لذا أشعر بأن عليكِ أن تعرفي الحقيقه الكامله
    Elle est très gentille. Ne t'attache pas trop à elle. Open Subtitles انها لطيفه جداً حسنا, لاترتبط فيها كثيرا
    Tu devrais être charmante juste au cas où. Pourquoi est-ce que tu veux absolument que je sois gentille avec les étrangers ? Open Subtitles ربما يجب أن تكوني لطيفه فقط للاحتياط لماذا تواصلين المحاوله لجعلي
    Elle est sympa ton histoire, mais tu m'as dit que dalle. Open Subtitles انها حقا قصه لطيفه ولكنك لم تخبرنى شيئا بعد
    Tout à fait, parce qu'elle est sympa et bourrée de talents. Open Subtitles أجل , لأنها لطيفه وموهوبه جداً , ولديها ضحكه رائعه
    C'est comme ça depuis qu'elle a 3 ans. Elle n'était pas mignonne non plus à l'époque. Open Subtitles كانت هكذا منذ ان كانت بالثالثه ولم تكن لطيفه ايضا
    Donc tu as rencontré une mignonne chiropractrice et tu vas l'inviter à sortir ? Open Subtitles اذا التقيت بمقومة عظام لطيفه وانت ستدعوها للخروج ؟
    Tu sais, avant, c"était une jolie ville, avec beaucoup d"opportunités. Open Subtitles هل تعرفى ، من المفروض ان تكون هذه مدينه لطيفه هناك الكثير من الفرص لعقد صفقه هنا و اخرى هناك
    Pour leur envoyer un Joli petit cadeau ! Open Subtitles لأننى أريد أن ارسل لهم هدايا لطيفه
    Il y a une adorable femme de 72 ans. Open Subtitles هنالك إمرأه بالثانيه والسبعين لطيفه جدا ً
    C'est une bonne mélodie, mais vous avez besoin d'une chanson écossaise. Open Subtitles أنها نغمه لطيفه ولكنك بحاجه لأغنيه أسكتلنديه
    Je n'arrête pas d'oublier que je ne dois pas être gentil avec toi. Open Subtitles انا استمر بالنسيان ليس من المفترض ان اكون لطيفه معك
    Elle est douce et adorable et...elle semble rire de quelque chose que l'arbuste vient juste de lui dire ? Open Subtitles إنها لطيفه وجميله ويبدو أنها تضحك على شئ ما يقال
    Oui, tu as déjà fait cette blague. Très mignon, très drôle. Open Subtitles اجل لقد قلت تلك المزحه كثيرا لطيفه , مضحكه
    Je ne sais pas, vous avez l'air si chic, je ne me sens pas assez bien habillé. Open Subtitles أنا لا أعرف. أعني،تبدين لطيفه جدا, أشــعر بما تحت الرداء
    Elles sont jolies. Plates et à semelles compensées ? Open Subtitles هذه لطيفه, هل هي حذاء مسطح وكعب في نفس الوقت؟
    Je serais irrésistiblement charmante, crétin. Attendez. Open Subtitles حسن , سأكون لطيفه بشكلٍ لايقاوم أيها الأحمق
    Je croyais qu'il fallait être aimable avec les nouveaux ? Open Subtitles ماذ يحدث أذا بدوت لطيفه للفتي الجديد في المدرسه؟
    S'ils menaient une vie agréable, j'avais droit à la même chose. Open Subtitles ظننت ان كانت لديهم حياة لطيفه فيحق لي ان احضى بنفس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more