Il a l'air gentil et poli, et tu te diras, " peut être un peu vieux pour moi, mais inoffensif !" | Open Subtitles | سيبدو لطيف و مهذّب وستظنين ، أنه ربما يكون كبيرا قليلا بالنسبة لك ، لكنه غير مؤذي |
J'ai pensé à eux comme un gentil et l'autre nerveux. | Open Subtitles | فكرت بهم كشخص لطيف و آخر متقلب المزاج |
Quand je sortais avec lui, je le croyais gentil et généreux. | Open Subtitles | عندما تواعدنا تصورت بانه لطيف و مراع للآخرين |
C'est vraiment mignon et on apprécie que tu essaies, mais tu meurs ce soir à minuit et on doit continuer le combat. | Open Subtitles | ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك . لكنك ستموت عند منتصف الليل ، و نحن سنبقى نحارب |
C'est juste que lorsque j'ai lu cette lettre, ça m'a rappelé à quel point tu pouvais être mignon et drôle. | Open Subtitles | ولكن عندما قرأت الرسالة , ذكرتني كيف كنت لطيف و مضحك دائما |
Tu veux le garder beau et lâche et décontractée, et ensuite les nerfs feront germer de jolis petits axones. | Open Subtitles | يجب أن تبقيه لطيف و ليِّن و عفوي ثم براعم الأعصاب تصبح كالمحاور الجميلة |
Une personne qui est gentille et mignonne et sexy, et honnête, vulnérable et extrêmement sexy. | Open Subtitles | شخص لطيف و ممتع و مثير و صادق ، ضعيف . و مثير للغاية |
Je me souviens vaguement d'un type gentil et romantique qui m'a donné le sentiment de ne plus être seule et me respectait. | Open Subtitles | إنني أتذكر بشكل ضبابي شخص كان لطيف و رومانسي وجعلني أشعر بأني لن أكون وحيدة مجددا شخص كان لديه إحترام لكياني |
Bien sûr, il est est gentil et si mignon et loyal comme un chiot. | Open Subtitles | بالطبع , إنه لطيف و كريم و مخلص مثل الكلب |
Je veux dire, c'est vraiment dur d'essayer de trouver quelqu'un qui soit assez gentil et bienveillant... pour être un scientifique fou, yeah pour être un mignon scientifique fou | Open Subtitles | أعني ، إن الأمر صعب للغاية لأجد شخص .. لطيف و غير مؤذي بما يكفي . ليكون العالم المجنون ، أجل |
C'est un garçon très gentil, et je suis très heureuse. | Open Subtitles | إنه حقاً شخص لطيف و أنا سعيدة للغاية |
C'est un homme formidable, gentil et je réalise que c'est grâce à vous. | Open Subtitles | إنه و رجل لطيف و رائع و أنا أدرِك أن ذلك في الغالب بسببكِ |
Tu es si doux et gentil et je ne peux même pas... t'offrir un cadeau d'anniversaire convenable. | Open Subtitles | أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى. |
C'est très gentil, et j'apprécie ce que vous faites. | Open Subtitles | حسناً, انه حقاً لطيف و أقدر محاولتكم للمساعدة |
C'est bien d'être gentil et sensible. | Open Subtitles | إنـه لشيء جيد أن يكون المـرء لطيف و حسـاس |
Je lui ai dit que je le trouvais mignon... et j'ai essayé de l'embrasser, mais il n'était pas intéressé. | Open Subtitles | أنا فعلت ما قلته أخبرته أنه لطيف... و حاولت تقبيله, و لكنه لم يبد إهتماماً |
Elle l'a toujours trouvé mignon... et comme vous êtes séparés, elle voudrait que j'arrange ça. | Open Subtitles | مع صديقتى بونى انها دائما تذكر ان روس لطيف و سألتنى اذا من الممكن ان ارتب ميعاد معه |
D'un motard assez mignon et assez dangereux. | Open Subtitles | هنالك فتى الدراجة النارية إنه لطيف و خَطِر نوعاً ما |
Il fait beau et j'apprécie ma cigarette. | Open Subtitles | و الجو لطيف و أنا أستمتع بسيجارتي |
Je pensais que tu étais drôle, gentille et tu avais un cul d'enfer. | Open Subtitles | إعتقدت أنكَ مرح, لطيف و لديكَ مؤخره عظيمه |
Tu étais mignon et doux. Je voulais faire bonne impression. | Open Subtitles | أقصد ، أنتَ مرح و لطيف و وددتُ أنّ أحظى بإنطباع جيّد. |