"لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي" - Translation from Arabic to French

    • Décennie des Nations Unies pour le développement
        
    Un représentant a regretté que la Stratégie internationale de développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement n'ait pas répondu à l'attente des pays en développement. UN وأعرب أحدهم عن شعوره بالاحباط ﻷن الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع لم تفي بمرتقبات البلدان النامية.
    Ce sont notamment la Déclaration sur la coopération économique internationale, en particulier la relance de la croissance économique et du développement dans les pays en développement et la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement. UN وهي تشمل الاعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، والاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع.
    À ce sujet, le représentant du Bénin rappelle les objectifs à atteindre pour éliminer la pauvreté énoncés dans la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement. UN ووجه الانتباه في هذا الصدد إلى اﻷهداف المتعلقة بالقضاء على الفقر الواردة في الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع.
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement. UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    Résolution 45/199 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1990, définissant la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement. UN قرار الجمعية العامة ٤٥/١٩٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، الذي يتضمن الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement " et de la renvoyer à la Deuxième Commission. UN " )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement; UN " )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement; UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement; UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    b) APPLICATION DE LA STRATÉGIE INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT POUR LA QUATRIÈME Décennie des Nations Unies pour le développement (suite) UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع )تابع(
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع
    Son élimination est l'un des trois thèmes du Sommet mondial pour le développement, elle est inscrite à l'ordre du jour de la Conférence mondiale sur la population et le développement, elle constitue l'un des objectifs principaux de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement outre qu'elle est un élément essentiel d'Action 21. UN والقضاء على الفقر هو أحد المواضيع الثلاثة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وهو موضوع مدرج في جدول أعمال المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية، كما أنه أحد اﻷهداف الرئيسية للاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع، وهو عنصر هام من عناصر جدول أعمال القرن ٢١.
    Le transfert de ces fonctions au Département va dans le sens préconisé par la Stratégie internationale du développement de la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement, où l'on insiste sur la nécessité d'une approche intégrée de la croissance économique, du bien-être de l'humanité et de l'élimination de la pauvreté et de la faim, qui en constitue l'un des objectifs principaux. UN ويتمشى ادماج هذه المهام في الادارة مع التركيز الذي وضعته الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع على الحاجة الى اتباع نهج متكامل إزاء النمو الاقتصادي والرفاه الانساني، وإزاء القضاء على الفقر والجوع كأحد اﻷهداف الرئيسية المتعين تحقيقها من خلال هذا النهج المتكامل.
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement; UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement; UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement; UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع؛
    b) Application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement UN )ب( تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع
    La stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement devrait tenir pleinement compte de la contribution et du potentiel des femmes, et ce devrait être là un élément important dans le suivi de son application. UN " وينبغي للاستراتيجيات الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع أن تضع في اعتبارها تماما مساهمة المرأة وامكاناتها، وينبغي أن يشكل ذلك جانبا هاما من عملية رصد تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more