83. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: | UN | 83- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي: |
84. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: | UN | 84- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي: |
85. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: | UN | 85- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي: |
88. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: | UN | 88- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي: |
89. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: | UN | 89- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي: |
90. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: | UN | 90- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي: |
91. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres de prier l'ONUDC d'élaborer une procédure formelle pour adopter un plan biennal d'évaluations approfondies. | UN | 91- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تكليف المكتب بوضع إجراء رسمي تُعتمد بموجبه خطة تقييم لسنتين فيما يتعلق بالتقييمات المتعمقة. |
92. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: | UN | 92- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي: |
81. les Commissions souhaiteront peut-être donner d'autres orientations, dans le contexte de leurs mandats respectifs, et envisager de demander aux États Membres de mettre en œuvre les recommandations ci-après. | UN | 81- لعلَّ اللجنتين تودان تقديم المزيد من الإرشادات، في سياق ولاية كل منهما، والنظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات التالية: |
86. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres de ratifier et d'appliquer les 18 instruments juridiques universels contre le terrorisme, avec l'appui de l'ONUDC selon que de besoin. | UN | 86- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء التصديق على الصكوك القانونية العالمية الثمانية عشر لمكافحة الإرهاب وتطبيقها، بمساعدة من المكتب حسب الاقتضاء. |
82. les Commissions souhaiteront peut-être donner des orientations supplémentaires, dans le contexte de leurs mandats respectifs, et envisager de prier les États Membres de mettre en œuvre les recommandations ci-après. | UN | ٨٢- لعلَّ اللجنتين تودان تقديم المزيد من الإرشادات، في سياق ولاية كل منهما، والنظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات التالية: البرمجة المتكاملة |
82. les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres de réaffirmer que l'état de droit, notamment le contrôle des drogues, les questions de prévention du crime et de justice pénale, et le développement sont étroitement liés et se renforcent mutuellement, et que ces liens devraient être mis en compte dans le programme de développement international pour l'après-2015. | UN | 82- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء إعادة تأكيد أنَّ مسائل سيادة القانون، بما في ذلك مكافحة المخدِّرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية والتنمية، ترتبط بقوة فيما بينها ويعزز بعضها بعضا وأنَّه ينبغي تجسيد هذه العلاقة المتبادلة في جدول الأعمال الإنمائي الدولي لما بعد عام 2015. |