"لعمتي" - Translation from Arabic to French

    • ma tante
        
    • à Tante
        
    Selon ma tante, cela signifie que je suis destinée à de grandes choses et que je trouverais le véritable amour de ma vie. Open Subtitles وفقاً لعمتي هذا يفترض أن يعني أنه مقدر لي القيام بأشياء عظيمة وأنني سأجد الحب الحقيقي الوحيد بحياتي
    Et, ce demi-pull, il appartenait à ma tante morte, je l'ai trouvé dans son grenier. Open Subtitles ونصف القميص في الأسفل، ذلك ينتمي لعمتي الميتة، وجدتها في علية منزلها.
    Je vais le donner à ma tante, pour qu'il lui rappelle mon cousin. Open Subtitles أريد أن أعطيه لعمتي كي يكون لديها شيء تتذكر ابن عمي به
    On dirait que beaucoup de gens doivent de l'argent à Tante Zin ! Open Subtitles يبدو أن كثير من الناس يدينون بالمال لعمتي
    Envoi à Tante Rita tout mon amour ! Open Subtitles ارسا حبي لعمتي ريتا..
    J'ai été ramasser quelques quarts de travail supplémentaires pour essayer de mettre de côté de l'argent pour, euh... (s'éclaircit la gorge) ... ma tante Polly. Open Subtitles نعم , لقد كنت اقوم بمناوبات إضافية لأحاول توفير المال 000 لعمتي بولي000
    ma tante pourra m'apporter mon Discman? Open Subtitles أتعتقد بأنهم سيسمحون لعمتي بإحضار مشغل الاسطوانات المدمجة خاصتي؟
    J'envoie une lettre à ma tante, à San Francisco. Open Subtitles اريد ان ارسل خطابا لعمتي وهي كيم السابقة التي تعيش بالجبل
    Oui, je m'arrangerai pour ma tante. Open Subtitles نعم، يمكنني اتخاذ الترتيبات اللازمة لعمتي.
    Inspecteur, j'ai parlé avec ma tante et elle dit que vous pensez que mon oncle a peut-être été tué. Open Subtitles ملازم كنت أتحدث لعمتي قالت أنك تعتقد شخص قتل عمي
    Merde, Ted. Ça passe encore d'envoyer le courriel à ma tante, mes cousins, et à tes cousins, et même à l'homme que Robin croyait être Neil Young. Open Subtitles اللعنة ، "تيد" ، لقد كنت لا أمانع ، بأن ترسل بريد لعمتي ، أقربائي
    Depuis longtemps, je n'ai jamais pu vous remercier pour le spectaculaire travail que vous avez fait sur ma tante Esther. Open Subtitles منذ وقت طويل لم تتسن لي الفرصة لأشكرك ... على العمل الرائع الذي قمت به لعمتي إستر
    Quand j'avais 17 ans, j'ai dit à ma tante de ne pas l'épouser. Open Subtitles حينما كنت مراهقاَ قلت لعمتي ألا تتزوجه
    Non, je ne mens pas pour ma tante. Open Subtitles انا لا أكذب لعمتي
    Il avait dit à ma tante qu'on serait bienvenus à Londres. Open Subtitles قال مرة لعمتي أنه إذا جئنا إلى (لندن) في أي وقت سنكون موضع ترحيب
    Si le pire était arrivé à ma tante, vous m'auriez mis en contact avec son esprit. Open Subtitles حتى ولو حدث الأسوأ لعمتي (فانيسا) وتوفيت، يمكنُكِ ان تجعلينني على تواصلٍ معها في عالم الروح، وهذا ..
    ma tante Betty avait ce trou dans la lèvre, et tout ce qu'elle avait était taché. Open Subtitles كان لعمتي (بيتي) ثقب في شفتها وكل ما تملكه كان ملطخاً
    De ce que j'ai vu, son job, c'est d'apporter un crème à Tante Julia quand elle veut. Open Subtitles جميع وظيفته بأن يقدم لعمتي (جوليا) القهوة بالحليب وقت ما تشاء
    Qu'est-il arrivé à Tante Gloria ? Open Subtitles اذا ماذا حصل لعمتي اوليفيا ؟
    J'ai essayé de l'expliquer à Tante Ruth mais la ligne était mauvaise, son avion etait sur le point de partir et elle a tout mélangé. Open Subtitles (حاولت أن أشرح ذلك لعمتي (روث لكن الإرسال لم يكن واضحاً وكانت طائرتها على وشك الإقلاع فإختلط عليها الأمر
    Oh, bébé, dis bonjour à Tante Alice. Open Subtitles قولي مرحباَ لعمتي " أليس "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more