"لعملية استعراض منتصف المدة" - Translation from Arabic to French

    • d'examen à miparcours
        
    • de l'examen à miparcours
        
    • au processus d'examen à mi-parcours
        
    • pour l'examen à miparcours
        
    • pour l'examen à mi-parcours
        
    Première réunion d'examen à miparcours UN الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة
    27. Le représentant de l'Égypte a dit qu'il fallait donner la même importance à chacune des trois réunions du processus d'examen à miparcours, s'agissant aussi bien du calendrier que des résultats. UN 27- وقال ممثل مصر إنه ينبغي منح كل اجتماع من الاجتماعات الثلاث لعملية استعراض منتصف المدة وزناً متكافئاً من حيث الوقت والنتائج.
    Au sujet de l'examen du mécanisme intergouvernemental, il avait tenu des consultations informelles avec tous les groupes régionaux en décembre et en janvier, à la suite de quoi il avait établi un document officieux destiné à servir de base de discussion à la première réunion de l'examen à miparcours. UN وفيما يتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية ذكر أنه قام بمشاورات غير رسمية مع كل المجموعات الإقليمية وذلك في كانون الأول/ديسمبر وكانون الثاني/يناير، وأنه قدم نتيجة لتلك المشاورات ورقة غير رسمية لتكون بمثابة أساس للمناقشات التي ستجري أثناء الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة.
    33. La première réunion de l'examen à miparcours a été ouverte le 28 janvier 2002 par M. Ali Said Mchumo (RépubliqueUnie de Tanzanie), Président du Conseil. UN 33- افتتح الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة في 28 كانون الثاني/يناير 2002 السيد علي سعيد متشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة)، رئيس المجلس.
    En ce qui concerne le fond, l'estimation objective de l'impact du programme a utilement contribué au processus d'examen à mi-parcours du programme de pays. UN فعلى الصعيد الموضوعي، أتاح مدخلا مفيدا لعملية استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري عن طريق تقييم موضوعي لتأثير البرنامج.
    55. Dans ses remarques liminaires, l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques et de l'appui aux programmes (BPAP) a relevé toute l'importance qu'aussi bien le PNUD que les pays bénéficiant de son assistance attachaient au processus d'examen à mi-parcours. UN ٥٥ - أدلى مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب دعم السياسات والبرامج بملاحظات افتتاحية أشار فيها إلى الأهمية التي يوليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبلدان البرنامج لعملية استعراض منتصف المدة.
    16. La deuxième réunion d'examen à miparcours a été ouverte le 25 février 2002 au Palais des Nations, à Genève, par M. Ali Said Mchumo (RépubliqueUnie de Tanzanie), Président du Conseil. UN 16- افتتح الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة في 25 شباط/فبراير 2002 بقصر الأمم المتحدة في جنيف السيد علي سعيد متشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة)، رئيس المجلس.
    21. La troisième réunion d'examen à miparcours a été ouverte le 25 mars 2002, au Palais des Nations, à Genève, par M. Toufik Ali (Bangladesh), VicePrésident du Conseil. UN 21- افتتح الاجتماع الثالث لعملية استعراض منتصف المدة في 25 آذار/مارس 2002 بقصر الأمم في جنيف السيد توفيق علي (بنغلاديش)، نائب رئيس المجلس.
    Les annexes au document sur la réalisation du Consensus de São Paulo présenté à la première session de l'examen à miparcours de mai 2006, ainsi que l'annexe I au présent rapport annuel, donnent làdessus des renseignements détaillés récents. UN وتحتوي المرفقات بالوثيقة المتعلقة بتنفيذ الولايات الواردة في توافق آراء ساو باولو والمقدمة إلى الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة في أيار/مايو 2006، وكذلك المرفق الأول بهذا التقرير السنوي بشأن التعاون التقني، على معلومات مستكملة ومفصَلة في هذا الصدد.
    55. Dans ses remarques liminaires, l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques et de l'appui aux programmes (BPAP) a relevé toute l'importance qu'aussi bien le PNUD que les pays bénéficiant de son assistance attachaient au processus d'examen à mi-parcours. UN ٥٥ - أدلى مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب دعم السياسات والبرامج بملاحظات افتتاحية أشار فيها إلى الأهمية التي يوليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبلدان البرنامج لعملية استعراض منتصف المدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more