"لعملية التفتيش" - Translation from Arabic to French

    • procédures de contrôle
        
    • réalité de l'inspection
        
    • au processus d'inspection
        
    • pour l'inspection
        
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 93 - ومن المستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام في وقت مبكر لإتاحة وقت كاف لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 49 - يستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام باكرا لإتاحة الوقت الكافي لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 56 - يستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام باكرا لإتاحة الوقت الكافي لعملية التفتيش.
    Cela ne correspond pas du tout à la réalité de l'inspection qui a été faite en Iraq en janvier 2000 dans le cadre de l'accord de garanties conclu entre l'Iraq et l'AIEA. UN وهذا وصف خاطئ لعملية التفتيش التي تمت في العراق في كانون الثاني/يناير 2000 بموجب اتفاق الضمانات بين الوكالة والعراق.
    Les travaux du Conseil visaient à déterminer si la coopération de l'Iraq était satisfaisante et s'il fallait donner davantage de temps au processus d'inspection. UN وتمحورت المناقشات في المجلس حول ما إذا كان التعاون العراقي كافيا وما إذا كان ينبغي إتاحة مزيد من الوقت لعملية التفتيش.
    216. Dans son plan d'opérations pour l'inspection, le chef de l'unité pakistanaise avait pourtant recommandé qu'on l'informe de la réponse de la SNA à la lettre de notification. UN ٢١٦ - وكان القائد الباكستاني قد أوصى في خططه التنفيذية لعملية التفتيش بأن يبلغ باستجابة التحالف الوطني الصومالي لﻹخطار.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 55 - يُستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام باكرا لإتاحة الوقت الكافي لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 68 - ومن المستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام في وقت مبكر لإتاحة وقت كاف لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 76 - ومن المستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام في وقت مبكر لإتاحة وقت كاف لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 39 - ومن المستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام في وقت مبكر لإتاحة وقت كاف لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 52 - ومن المستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام مبكرا لإتاحة الوقت الكافي لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 51 - ويُرجى من ممثلي وسائط الإعلام الوصول مبكرا لإتاحة الوقت الكافي لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. UN 73 - يُستحسن وصول ممثلي وسائط الإعلام باكرا لإتاحة الوقت الكافي لعملية التفتيش.
    Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt pour se soumettre aux procédures de contrôle. UN 97 - وينصح بوصول ممثلي وسائل الإعلام في وقت مبكر لإتاحة وقت كاف لعملية التفتيش.
    Cela ne correspond pas du tout à la réalité de l'inspection qui a été faite en Iraq en janvier 2000 dans le cadre de l'accord de garanties conclu entre l'Iraq et l'AIEA. UN وهذا وصف خاطئ لعملية التفتيش التي تمت في العراق في كانون الثاني/يناير 2000 بموجب اتفاق الضمانات بين الوكالة والعراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more