"لعينه" - Translation from Arabic to French

    • putain
        
    • œil
        
    • Sale
        
    • oeil
        
    • merde
        
    J'aime bien. C'est un putain de mensonge. Tu veux qu'on prenne la plateforme de compression la plus sophistiquée techniquement jamais créée et qu'on ajoute... Open Subtitles اعجبنى هذه كذبه لعينه اذاً رتشارد تريدنا ان ناخذ اكثر منصه معقده تقنياً و متطوره تم انشائها ونضيف هذا؟
    Ouais, j'ai un problème. Un putain d'énorme problème, Bozo ! Open Subtitles لدى مشكله عندى مشكله كبيره لعينه يا بوزو
    putain de millénaires. Bienvenue dans le bas-monde. Open Subtitles الألفية لعينه. مرحبا بكم في العالم السفلي.
    Regarde son œil sur cette photo récente. Open Subtitles انظر لعينه في الصورة الجديدة
    Sale pute. Open Subtitles انتي حقا عاهره مجنونه سيدي انها امراه لعينه
    putain de service à chier. Hé ! C'est comme ça tous les week-ends. Open Subtitles اوه, خدمة زجاجة لعينه. في نهاية كل أسبوع لعين.
    T'es une putain de fontaine à bonnes nouvelles aujourd'hui, Sidney Open Subtitles انت نافوره لعينه للاخبار الجيده اليوم, سيدني.
    Ce n'est pas un projet de science universitaire, c'est une putain de comédie musicale. Open Subtitles يا الهي هذا ليس مشروع علوم للمرحلة الثانوية, أنها مسرحية غنائية لعينه
    Et je voudrais avoir une putain de bière... dans la voiture! Open Subtitles و أودّ أن أشرب بيرة لعينه .. في السيارة
    Avant je piégeais des danseuses, maintenant c'est des putain de fleurs. Open Subtitles أنا عادةً اخدع فتيات الإستعراض, الآن أنا اخدع زهرة لعينه.
    C'est qu'une putain de bière, non ? Open Subtitles لا بالطبع لا انا اعنى انا فقط بيره لعينه صحيح؟
    De la bière, putain ! Les filles ! Venez, il y a le feu chez les garçons. Open Subtitles انها بيره لعينه يارجل انتم يا رفاق اذهبو للخارج
    Donne-moi 5 putain de minutes. Open Subtitles أعطني 5 دقائق لعينه , اعطني 5 دقائق لعينه , سأعطيك الفوز
    Non content d'avoir laissé mourir notre sublime Père, tu commences une foutue guerre sur l'Aventin qui menace d'engloutir toute la putain de Ville. Open Subtitles ليس مقنع لترك جدنا الأكبر يموت لقد بدأت حرباً لعينه على المنطقه تهدد بفناء المدينه كلها
    Fais encore un seul putain de bruit et je te bute encore plus lentement que prévu. Open Subtitles أنت تصنع ضوضاء لعينه وأنا سأقتلك أبطأ مما خطّطت له
    Mais dès la première putain de guerre, tu étais volontaire! Open Subtitles عن شراء منزل به شوايه فى الحديقه الخلفيه لكن بعدها كنت لتتطوع فى كل حرب لعينه سقطت على رؤوسنا
    - Il a parlé de son œil. - Vraiment ? Open Subtitles لقد ذكر ما حدث لعينه
    Bravo, Riley. Je ne demanderai pas pour l'œil. Open Subtitles لن أسأل عما حدث لعينه
    Elle est bonne mais ça reste un Sale flic. Open Subtitles يمكنها أن تخلع ملابسها وتفتشنى ولكنها لاتزال شرطيه لعينه
    A la suite des tortures, il serait devenu sourd et aurait presque perdu l'oeil gauche. UN ونتيجة للتعذيب، يقال إنه أصبح أصمّا وشبه فاقد لعينه اليسرى.
    Il est temps de voir ce que ça donne sur des haut-parleurs de merde. Open Subtitles لقد حان الوقت لنسمعهم في سماعات لعينه .. إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more