"لغاتها الوطنية" - Translation from Arabic to French

    • langues nationales
        
    • langue nationale
        
    Dans ce contexte, l'État partie devrait prendre des mesures effectives pour diffuser largement le Pacte dans les langues nationales. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لنشر العهد بصورة واسعة في لغاتها الوطنية.
    Dans ce contexte, l'État partie devrait prendre des mesures effectives pour diffuser largement le Pacte dans les langues nationales. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لنشر العهد بصورة واسعة في لغاتها الوطنية.
    9. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à en assurer une large diffusion; UN 9 - تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    Une des actions les plus significatives liée à la diffusion du Code a été sa traduction par 43 pays dans leurs langues nationales ou locales, qui a facilité sa distribution parmi les divers acteurs du secteur du tourisme dans leurs régions et territoires respectifs. UN 16 - ومن أهم الأعمال المتعلقة بنشر المدونة قيام 43 بلدا بترجمتها إلى لغاتها الوطنية أو المحلية، وهو ما سهل توزيعها بين مختلف الجهات صاحبة المصلحة في القطاع السياحي في مناطق وأقاليم كل واحد منها.
    Un orateur a invité instamment les États Membres à traduire les règles et normes pertinentes dans leur langue nationale. UN وحث أحد المتكلمين الدول الأعضاء على ترجمة المعايير والقواعد ذات الصلة إلى لغاتها الوطنية.
    13. Invite les gouvernements à traduire la Déclaration dans les langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN 13 - تدعو الحكومات إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ التدابير الكفيلة بتحسين نشره؛
    13. Invite les gouvernements à traduire la Déclaration dans les langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion ; UN 13 - تدعو الحكومات إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    9. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à en assurer une large diffusion ; UN 9 - تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    11. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à en assurer une large diffusion ; UN 11 - تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    11. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à en assurer une large diffusion; UN 11 - تدعو الحكومات إلى النظر في إمكانية ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    11. Invite les États à traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN 11 - تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    11. Invite les États à traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion ; UN 11 - تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    13. Invite les États à traduire la Déclaration dans les langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN 13- تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    13. Invite les États à traduire la Déclaration dans les langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN 13- تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    12. Les États Membres traduisent la Convention dans les langues nationales en coopération avec les associations de personnes handicapées; UN 12 - أن تضطلع الدول الأطراف بترجمة الاتفاقية إلى لغاتها الوطنية بالتعاون مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    10. Invite les États à traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN " 10 - تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    10. Invite les États à faire traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN 10 - تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    10. Invite les États à faire traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion ; UN 10 - تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    VII.2 Chaque État partie diffuse le texte du présent Traité dans sa ou ses langues nationales officielles. UN المادة السابعة -2- توزع كل دولة طرف نص هذه المعاهدة بلغتها (لغاتها) الوطنية الرسمية.
    Afin que chaque pays puisse toucher le plus grand nombre d'acteurs locaux du tourisme, il a été recommandé aux administrations nationales chargées du tourisme ou aux autres organismes concernés de faire en sorte que le Code soit éventuellement traduit dans les langues nationales ou locales. UN ولكي يتاح لكل بلد الوصول إلى أوسع شريحة ممكنة من أصحاب المصلحة المحليين في السياحة، أوصي بأن ترتب الإدارات الوطنية للسياحة أو غيرها من الهيئات ذات الصلة لترجمة المدونة، حسب الاقتضاء، إلى لغاتها الوطنية أو المحلية.
    Reconnaissant qu'il importe de sensibiliser l'opinion publique à l'échelon national et international aux objectifs et engagements formulés dans la Déclaration et dans le Programme d'action de Copenhague, de nombreux pays ont fait traduire ces documents dans leur langue nationale. UN وإدراكا ﻷهمية زيادة الوعي باﻷهداف والالتزامات المتعهد بها في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن على الصعيدين الدولي والوطني، بادرت بلدان كثيرة إلى ترجمة هذه الوثائق إلى لغاتها الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more