"لغرفة التجارة الدولية" - Translation from Arabic to French

    • la Chambre de commerce internationale
        
    • de la CCI
        
    • la Chambre de commerce international
        
    • la Chambre internationale de commerce
        
    • Chambre de commerce internationale a
        
    • Chambre de commerce internationale de
        
    Cour d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale UN هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية
    Le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale offre une telle possibilité en l'absence de majorité. UN وتنصّ قواعد التحكيم لغرفة التجارة الدولية على هذه الإمكانية في حال عدم وجود أغلبية.
    Depuis 1993 : Membre associé de l'Institut de droit et des pratiques des affaires internationales de la Chambre de commerce internationale de Paris UN منذ عام 1993 عضو منتسب في معهد قانون وممارسات الأعمال التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس.
    Nommé arbitre en novembre 1989 par la Cour internationale d'arbitrage de la CCI à Paris dans un différend concernant le canal de Suez. UN عينته في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية في باريس محكما في نزاع يتعلق بقناة السويس.
    Cour d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale UN هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية
    Cour d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale UN هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية
    Depuis 1993 : Membre associé de l'Institut de droit et des pratiques des affaires internationales de la Chambre de commerce internationale de Paris. UN منذ 1993: عضو منتسب في معهد قانون وممارسات الأعمال التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس.
    Désigné arbitre devant la cour d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale de Paris en 1994, dans l'affaire Scemar Sarl c. UN عيــن حكمــا أمــام محكمـــة التحكيم لغرفة التجارة الدولية في باريس في عام ١٩٩٤، في قضية SCEMAR SARL ضد .DRAGAGES S.A.
    Membre de la Cour internationale d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale (CCI). UN عضو هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية.
    Membre de la Cour internationale d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale. UN عضو هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية.
    Depuis 1993 Membre associé de l'Institut de droit et des pratiques des affaires internationales de la Chambre de commerce internationale de Paris UN منذ عام 1993: عضو منتسب في معهد القانون وممارسات الشؤون الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس
    Dans ce dernier cas, il désigne notamment les règles obligatoires, les lois et les décrets et la jurisprudence, mais non le droit des contrats, dont les règles et les pratiques uniformes de la Chambre de commerce internationale. UN ففي القانون النموذجي اﻷخير، تغطي هذا المصطلح جملة أمور منها القواعد اﻹلزامية، والقوانين والمراسيم والاجتهادات القضائية دون أن يغطي القانون التعاقدي، بما في ذلك اﻷعراف والممارسات الموحدة لغرفة التجارة الدولية.
    :: Mme Louise Kantrow, Représentante permanente de la Chambre de commerce internationale (CCI) auprès de l'Organisation des Nations Unies UN :: سعادة السيدة Louise Kantrow، الممثلة الدائمة لدى الأمم المتحدة لغرفة التجارة الدولية
    Le demandeur, groupe d'actionnaires majoritaires d'une compagnie pétrolière coréenne, a sollicité l'exécution de la sentence arbitrale rendue par la Cour internationale d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale. UN التمس المدَّعِي، وهو مجموعة مؤلفة من أغلبية حملة الأسهم في شركة نفط كورية، تنفيذ قرار التحكيم الصادر عن الهيئة الدولية للتحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية.
    Si l'on ajoute la formule proposée, la disposition pourrait s'écarter du Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale (CCI) et du Règlement de la Cour d'arbitrage international de Londres et créer plus de problèmes qu'elle n'en résout. UN وأضاف قائلاً إنه إذا أضيفت الصيغة المقترحة قد يخرج النص عن قواعد محكمة التحكيم الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية وقواعد محكمة لندن للتحكيم الدولي ويؤدي إلى مشكلات تزيد عن المشكلات التي يحلها.
    Les nouvelles règles de la CCI vont plus loin que la Convention de l'OCDE. UN وتذهب القواعد الجديدة لغرفة التجارة الدولية أبعد من اتفاقية لمنظمة ...
    Étant donné les processus de privatisation qui sont à l'œuvre dans de nombreuses parties du monde, y compris tout récemment en Afrique, le Comité permanent de la CCI sur l'exaction et la corruption a entrepris une étude exhaustive sur la corruption commerciale. UN وفي ضوء موجة الخصخصة في كثير من أنحاء العالم، بما فيها مؤخرا في أفريقيا، أجرت اللجنة الدائمة لغرفة التجارة الدولية المعنية بالابتزاز والرشوة دراسة رئيسية عن الرشوة التجارية.
    L'objectif premier de la CCI a été d'élaborer un cadre d'autorégulation pour le commerce électronique et, à cette fin, elle s'est lancée dans plusieurs séries de travaux à l'intention des milieux d'affaires. UN وكان الغرض الرئيسي لغرفة التجارة الدولية وضع إطار تنظيم ذاتي للتجارة الإلكترونية وقد أصدرت لهذه الغاية عدة منتجات ليستخدمها مجتمع الأعمال التجارية.
    Membre d'un tribunal arbitral de la Chambre de commerce international. UN عضو في محكمة تحكيم تابعة لغرفة التجارة الدولية.
    Vice-Président de la Commission des relations contractuelles internationales de la Chambre internationale de commerce UN نائب رئيس لجنة العلاقات التعاقدية الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية.
    82. La Cour internationale d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale a fait savoir qu'elle avait organisé en 1992, en collaboration avec la Banque mondiale et l'Association américaine d'arbitrage, une conférence sur les mesures provisoires et conservatoires en matière d'arbitrage international. UN ٨٢ - وأشارت محكمة التحكيم لغرفة التجارة الدولية إلى أنها نظمت، في عام ١٩٩٢، مؤتمرا بالاشتراك مع البنك الدولي ورابطة التحكيم اﻷمريكية بشأن التدابير المؤقتة والتحفظيةفي التحكيم الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more