"لغماً من" - Translation from Arabic to French

    • mines de
        
    • mines du
        
    • dispositif de
        
    • mines transférées à partir
        
    • de mines
        
    • stockées
        
    • 'il restait
        
    On a au total compté 171 898 mines de types divers. UN وبلغ المجمـوع 898 171 لغماً من مختلف الفئات.
    Destruction de 4 488 mines, de sorte qu'il n'en reste plus actuellement que 997; UN تدمير 488 4 لغماً من جملة المدفون والمتبقي 997 لغماً.
    S'y ajoutaient des champs de mines de la Seconde Guerre mondiale sur tout le territoire grec, notamment au nord-ouest. UN 372 4 لغماً من مجموع الألغام المضادة للأفراد المزروعة في حقول الألغام العالمية الثانية في جميع أنحاء الأراضي اليونانية، وبخاصة في شمال غرب
    Le Suriname a indiqué que 146 mines du type M/969 avaient été détruites. UN صفر أفادت سورينام أنها دمرت 146 لغماً من طراز M/969.
    Quatre-vingt-quatre des 1 941 mines déclarées en 2007 étaient dépourvues de dispositif de mise à feu. UN مة 84 لغماً، من أصل 941 1 لغماً من الألغام المبلغ عنها عام 2007، غير مزودة بصمامات.
    1 022 mines transférées à partir de diverses sources au siège du CMAC pour destruction et 594 mines transférées à partir de diverses sources et unités de déminage. UN نُقل 022 1 لغماً من مصادر شتى إلى مقر المركز الكمبودي لمكافحة الألغام لتدميرها، ونُقل 594 لغماً من مصادر شتى ومن وحدات إزالة الألغام.
    Dans les rapports qu'elle a soumis en 2006 et en 2008, la Guinée-Bissau a indiqué que sur les 109 mines conservées, 50 mines de type POMZ-2 et 50 mines de type PMD-6 ne comportaient ni détonateur ni explosif. UN وبينت في التقريرين اللذين قدمتهما عامي 2006 و2008 أن 50 لغماً من طراز POMZ2 و50 لغماً من طراز PMD6، من بين الألغام المحتفظ بها وعددها 109 ألغام، خالية من المفجر أو من المتفجرات.
    Dans son rapport de 2001, le Royaume-Uni a fait état de 2 088 mines dont la durée de conservation expirait le 1er août 2002 et de 1 056 mines dont la durée de conservation expirait le 1er août 2010, ainsi que de 1 775 mines de fabrication étrangère. UN وفي التقرير الذي قدمته عام 2001، أفادت بوجود 088 2 لغماً تنقضي مدة صلاحيتها في 1 آب/أغسطس 2002، و056 1 لغماً تنقضي مدة صلاحيتها في 1 آب/أغسطس 2010، و775 1 لغماً من صنع أجنبي.
    30. Lors du Sommet de Carthagène, il a été rappelé que, le 25 mai 2009, l'Ukraine avait indiqué au Comité permanent sur la destruction des stocks qu'elle était en possession de 149 096 mines de type POM-2 et de 5 950 372 mines PFM-1. UN 30- وفي قمة كارتاخينا، ذُكر أن أوكرانيا أبلغت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات في 25 أيار/مايو 2009 أنها تمتلك 096 149 لغماً من طراز POM-2 و372 950 5 لغماً من طراز PFM-1.
    En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué qu'elle allait vider 12 025 mines de leur charge explosive afin de disposer de mines inertes pour la formation. UN وإضافة إلى ذلك، أفادت الأرجنتين في الاستمارة " واو " أنه سيفرغ 025 12 لغماً من محتواه من المواد المتفجرة لتصبح بذلك ألغاماً باطلة المفعول تستخدم في التدريب.
    Dans les rapports qu'elle a soumis en 2006 et en 2008, la Guinée-Bissau a indiqué que sur les 109 mines conservées, 50 mines de type POMZ-2 et 50 mines de type PMD-6 ne comportaient ni détonateur ni explosif. UN فادت غينيا - بيساو في التقريرين اللذين قدمتهما عامي 2006 و2008 أن 50 لغماً من طراز POMZ2 و50 لغماً من طراز PMD6، من بين الألغام المحتفظ بها وعددها 109 ألغام، خالية من المفجر أو من المتفجرات.
    Dans le rapport qu'elle a soumis en 2009, la Guinée-Bissau a indiqué que les 50 mines de type POMZ-2 avaient été transférées à des fins de récupération du métal et que les 50 mines de type PMD-6 avaient été éliminées et que le bois avait été récupéré. UN وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن اﻟ 50 لغماً من طراز POMZ2 نقلت بغرض استخدامها كمصدر للمعادن، وأن اﻟ 50 لغماً من طراز PMD6 قد دمرت واستفيد من خشبها.
    En outre, le Bélarus a indiqué qu'en 2010 la société privée bélarussienne < < Stroyenergo > > avait détruit 160 distributeurs de mines de type CSF-1, qui contenaient 11 520 mines de type PFM-1, au cours de la procédure de test de son unité de destruction expérimentale. UN وإضافة إلى ذلك، أشارت بيلاروس إلى قيام شركة " Stroyenergo " من القطاع الخاص بتدمير 160 حاوية من نوع CSF-1 تحتوي على 520 11 لغماً من نوع PFM-1 خلال عملية لاختبار قدرات وحدة التدمير التابعة للشركة.
    Dans les rapports qu'elle a soumis en 2006 et en 2008, la Guinée-Bissau a indiqué que sur les 109 mines conservées, 50 mines de type POMZ2 et 50 mines de type PMD6 ne comportaient ni détonateur ni explosif. UN فادت غينيا - بيساو في التقريرين اللذين قدمتهما عامي 2006 و2008 أن 50 لغماً من طراز POMZ2 و50 لغماً من طراز PMD6، من بين الألغام المحتفظ بها وعددها 109 ألغام، خالية من المفجر أو من المتفجرات.
    Dans le rapport qu'elle a soumis en 2009, la Guinée-Bissau a indiqué que les 50 mines de type POMZ2 avaient été transférées à des fins de récupération du métal et que les 50 mines de type PMD6 avaient été éliminées et que le bois avait été récupéré. UN وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن اﻟ 50 لغماً من طراز POMZ2 نقلت بغرض استخدام ما تحتويه من معادن، وأن اﻟ 50 لغماً من طراز PMD6 قد دمرت واستفيد من خشبها.
    En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué qu'elle allait vider 12 025 mines de leur charge explosive afin de disposer de mines inertes pour la formation. UN وإضافة إلى ذلك، أفادت الأرجنتين في الاستمارة " واو " أنه سيفرغ 025 12 لغماً من محتواه من المواد المتفجرة لتصبح بذلك ألغاماً باطلة المفعول تستخدم في التدريب.
    Le Suriname a indiqué que 146 mines du type M/969 avaient été détruites. UN صفر أفادت سورينام أنها دمرت 146 لغماً من طراز M/969.
    Le Honduras a informé le Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention que 11 mines du type M-4 avaient été détruites dans le cadre de la formation en 2005. UN أبلغت هندوراس اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها أن 11 لغماً من طراز M-4 دُمرت أثناء التدريب في عام 2005.
    Quatre-vingt-quatre des 1 941 mines déclarées en 2007 étaient dépourvues de dispositif de mise à feu. UN مة 84 لغماً، من أصل 941 1 لغماً من الألغام المبلغ عنها عام 2007، غير مزودة بصمامات.
    1 022 mines transférées à partir de diverses sources au siège du CMAC pour destruction et 594 mines transférées à partir de diverses sources et unités de déminage. UN نُقل 022 1 لغماً من مصادر شتى إلى مقر المركز الكمبودي لمكافحة الألغام لتدميرها، ونُقل 594 لغماً من مصادر شتى ومن وحدات إزالة الألغام.
    En 2009, Chypre a fait part de 10 champs de mines renfermant 3 224 mines antipersonnel. UN أفادت تركيا في عام 2008 أنه لا يزال في أراضيها 397 817 لغماً من الألغام المضادة للأفراد.
    20. Dans le rapport intérimaire de Phnom Penh, il était noté que, à l'issue de la onzième Assemblée des États parties, 3 356 636 mines antipersonnel de type PFM-1 stockées au Bélarus devaient encore être détruites. UN 20- وذكر تقرير بنوم بنه المرحلي أن بيلاروس كانت تمتلك عند اختتام الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف 636 356 3 لغماً من الألغام المضادة للأفراد من طراز PFM-1 التي كان لا يزال يتعين تدميرها.
    Le 21 mai 2012, l'Ukraine a informé le Comité permanent sur la destruction des stocks que 6 720 mines PFM-1 et PFM-1S avaient été détruites en 2012, ce qui signifiait qu'il restait 5 933 185 mines antipersonnel stockées. UN وفي 21 أيار/مايو 2012، أبلغت أوكرانيا اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات بتدمير 720 6 لغماً من طراز PFM-1 وPFM-1S في عام 2012، مما يدل على تبقي 185 933 5 لغماً من مخزون الألغام المضادة للأفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more