"لغير الموظفين" - Translation from Arabic to French

    • non-fonctionnaires
        
    • non liées au personnel
        
    • états de service
        
    • qualité de fonctionnaire
        
    • à d'anciens fonctionnaires
        
    :: Incorporation des émoluments des non-fonctionnaires UN :: إدراج المدفوعات المسددة لغير الموظفين
    Il a également indiqué que la question des non-fonctionnaires serait abordée dans la nouvelle politique sur la sécurité informatique. UN كما ذكرت المفوضية أن الموضوع سوف تعالجه السياسة الجديدة لأمن المعلومات بالنسبة لغير الموظفين.
    À cet égard, l'Organisation devrait toujours donner des réponses et, le cas échéant, proposer des solutions possibles aux non-fonctionnaires. UN وينبغي للمنظمة في هذا الصدد، أن تقدم دائما إجابات، وأن تقترح سبل الانتصاف الممكنة لغير الموظفين عند الاقتضاء.
    Émoluments des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Total (dépenses non liées au personnel) en 2014 - 2015 UN المجموع للفترة 2014-2015 (التكاليف لغير الموظفين)
    Émoluments des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Émoluments des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Émoluments des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Émoluments des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Rémunération des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Émoluments des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Émoluments des non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Émoluments de non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Émoluments de non-fonctionnaires UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Total (dépenses non liées au personnel) en 2014 - 2015 UN المجموع للفترة 2014-2015 (التكاليف لغير الموظفين)
    Un contrat standardisé de vacataire - qui sera communiqué sous peu - permettra de réduire les coûts relatifs à l'administration de ce type d'accord et d'améliorer les arrangements contractuels et les conditions de travail du personnel n'ayant pas la qualité de fonctionnaire. UN وأُعد اتفاق تعاقدي موحد، سيصدر قريبا، سيقلل من التكاليف المتصلة بإدارة هذه العقود وتحسين الترتيبات التعاقدية وشروط العمل لغير الموظفين.
    Versements à d'anciens fonctionnaires UN تعويضات لغير الموظفين اللوازم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more