"لفئات المصادر" - Translation from Arabic to French

    • pour les catégories de sources
        
    • des catégories de sources
        
    • pour les différentes catégories de sources
        
    • de source
        
    • catégories de sources de
        
    • catégories de sources et
        
    Nombre de Parties ayant adopté des mesures imposant le recours aux meilleures techniques disponibles pour les catégories de sources prioritaires UN مؤشر العمليات 5 عدد الأطراف التي اعتمدت تدابير تتطلب أفضل التقنيات المتاحة لفئات المصادر ذات الأولوية
    i) Les estimations figurant dans les inventaires pour les catégories de sources ou les gaz présentent des lacunes; UN `1` الثغرات في تقديرات قوائم الجرد بالنسبة لفئات المصادر أو الغازات؛
    Exige le recours aux BAT uniquement pour les catégories de sources considérées comme prioritaires. UN □ يشترط استخدام أفضل التقنيات المتاحة لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Toute adjonction à la ventilation existante des catégories de sources et de puits devrait être indiquée, le cas échéant, sous < < Other > > . UN وأيـة بيانـات قد تضاف إلى التفصيل الحالي لفئات المصادر المصارف ينبغي إدراجها تحت خانة " Other " ، عند الاقتضاء.
    Toute adjonction à la ventilation existante des catégories de sources et de puits devrait être indiquée, le cas échéant, sous < < Other > > . UN وأيـة بيانـات قد تضاف إلى التفصيل الحالي لفئات المصادر والمصارف ينبغي إدراجها تحت خانة " Other " ، عند الاقتضاء.
    i) Les estimations figurant dans les inventaires pour les différentes catégories de sources et de gaz présentent des lacunes; UN `1` الفجوات في تقديرات الجرد لفئات المصادر أو الغازات؛
    Encourage le recours aux BAT uniquement pour les catégories de sources considérées comme prioritaires. UN □ تعزيز استخدام أفضل التقنيات المتاحة لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Encourage le recours aux BEP uniquement pour les catégories de sources considérées comme prioritaires. UN □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Exige le recours aux MTD uniquement pour les catégories de sources considérées comme prioritaires. UN □ يشترط استخدام أفضل التقنيات المتاحة لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Encourage le recours aux MTD uniquement pour les catégories de sources considérées comme prioritaires. UN □ تعزيز استخدام أفضل التقنيات المتاحة لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Encourage le recours aux MPE uniquement pour les catégories de sources considérées comme prioritaires. UN □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Nombre de Parties ayant encouragé l'adoption des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales pour les catégories de sources prioritaires UN عدد الأطراف التي روجت لاعتماد أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لفئات المصادر ذات الأولوية
    Toute adjonction à la ventilation existante des catégories de sources et de puits devrait être indiquée, le cas échéant, sous < < Other > > . UN وأيـة بيانـات تضاف إلى التفصيل الحالي لفئات المصادر والمصارف ينبغي إدراجها تحت خانة " Other " ، عند الاقتضاء.
    Toute adjonction à la ventilation existante des catégories de sources et de puits devrait être indiquée, le cas échéant, sous < < Other > > . UN وأيـة بيانـات قد تضاف إلى التفصيل الحالي لفئات المصادر والمصارف ينبغي إدراجها تحت خانة " Other " ، عند الاقتضاء.
    5. Engage les Parties à se servir de l'Outil, en tenant compte des conclusions et recommandations formulées par les spécialistes, pour l'établissement d'inventaires des sources et d'estimations des rejets prévu à l'article 5 et pour la communication des estimations des rejets prescrite à l'article 15, en tenant compte des catégories de sources recensées à l'Annexe C; UN 5 - يشجع الأطراف على استخدام مجموعة الأدوات، آخذة في الاعتبار استنتاجات الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات وتوصياتهم عند وضع قوائم جرد المصادر وتقديرات الإطلاقات بموجب المادة 5 من اتفاقية استكهولم، والإبلاغ عن تقديرات الإطلاقات بموجب المادة 15، وفقاً لفئات المصادر المحدَّدة في المرفق جيم؛
    Dans le cas des catégories de sources auxquelles s'applique le concept d'émissions potentielles et pour lesquelles elles ne disposent pas encore des données nécessaires aux fins du calcul des émissions effectives, les Parties devraient communiquer le détail des émissions potentielles. UN أما بالنسبة لفئات المصادر التي ينطبق عليها مفهوم الانبعاثات المحتملة، والتي لا تتوافر لدى (3) ينبغي تقديم الانبعاثات بمكافئات ثاني أكسيد الكربون على مستوى من التفصيل يماثل الجدول الموجز 7 ألف في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Dans le cas des catégories de sources auxquelles s'applique le concept d'émissions potentielles et pour lesquelles elles ne disposent pas encore des données nécessaires aux fins du calcul des émissions effectives, les Parties devraient communiquer le détail des émissions potentielles. UN أما بالنسبة لفئات المصادر التي ينطبق عليها مفهوم الانبعاثات المحتملة، والتي لا تتوافر لدى (5) ينبغي تقديم الانبعاثات بمكافئات ثاني أكسيد الكربون على مستوى من التفصيل يماثل الجدول الموجز 7 ألف في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    i) Les estimations figurant dans les inventaires pour les différentes catégories de sources ou les différents gaz présentent des lacunes; UN `1` الفجوات في تقديرات الجرد لفئات المصادر أو الغازات؛
    i) Les estimations figurant dans les inventaires pour les différentes catégories de sources ou les différents gaz présentent des lacunes; UN `1` الفجوات في تقديرات الجرد لفئات المصادر أو الغازات؛
    Toutefois, comme indiqué déjà l’an dernier, certains ont précisé qu’ils ne seraient pas en mesure de servir d’organismes chefs de file pour leurs catégories de source respectives sans disposer de ressources financières supplémentaires. UN إلا أنه، وحسبما أفيد في العام الماضي، أعرب بعضها أيضا عن عجزه القيام بدور المنسق الرئيسي لفئات المصادر الخاصة به دون توفير موارد مالية إضافية.
    catégories de sources de la partie II de l'annexe C UN باء - المرفق جيم/الجزء الثاني لفئات المصادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more