"لفترة الأساس" - Translation from Arabic to French

    • pour la période de référence
        
    • pour la période de base
        
    • base d'une période de référence
        
    • de la période de
        
    • période de référence de
        
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN واحتُسب المتوسط هذه الأرقام لفترة الأساس (ثلاث أو ست سنوات).
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN واحتُسب المتوسط هذه الأرقام لفترة الأساس (ثلاث أو ست سنوات).
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN واحتُسب متوسط هذه الأرقام لفترة الأساس (ثلاث أو ست سنوات).
    * Le revenu mondial moyen par habitant pour la période de base 1985-1992 se chiffre à 3 055 dollars. UN ومخطط الحــدود * يبلغ المتوسط العالمي لنصيب الفرد من الدخل لفترة اﻷساس ١٩٨٥ - ١٩٩٢ ٠٥٥ ٣ دولارا.
    Conformément à la pratique établie, le Comité a utilisé des données moyennes pour la préparation des deux barèmes informatisés, à savoir les chiffres de 1989 pour la période de base de sept ans et la moyenne des années 1988 et 1989 pour la période de base de huit ans. UN ووفقا للعرف المتبع، فقد استخدمت اللجنة بيانات نقطة الوسط ﻹعداد الجدولين اﻵليين، أي أرقام عام ١٩٨٩ لفترة اﻷساس الاحصائية التي مدتها سبع سنوات ومتوسط السنتين ١٩٨٨ و١٩٨٩ لفترة اﻷساس الاحصائية التي مدتها ثماني سنوات.
    Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans. UN وأُجريت عملية حسابية مماثلة بالنسبة لفترة الأساس المحددة بثلاث سنوات.
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN ثم جرى حساب متوسط تلك الأرقام لفترة الأساس (ثلاث سنوات أو ست سنوات).
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN ومتوسط هذه الأرقام تم حسابه لفترة الأساس ( ثلاث أو ست سنوات).
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN ومتوسط هذه الأرقام تم حسابه لفترة الأساس (ثلاث أو ست سنوات).
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN واحتُسب متوسط تلك الأرقام لفترة الأساس (ثلاث أو ست سنوات).
    On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). UN واحتُسب متوسط هذه الأرقام لفترة الأساس (ثلاث أو ست سنوات).
    Conformément à la méthode appliquée par l'Assemblée pour constituer les catégories, le Secrétaire général a utilisé la moyenne du revenu national brut (RNB) pour la période de référence de six ans utilisée par le Comité des contributions aux fins du prochain barème des quotes-parts pour mettre à jour la composition des catégories pour la période 2004-2006. UN واستنادا إلى الممارسة التي اعتمدتها الجمعية العامة لتشكيل المستويات الحالي، فقد استخدم الأمين العام بيانات متوسط الدخل القومي الإجمالي لفترة الأساس السداسية السنوات، التي استخدمتها لجنة الاشتراكات لدى النظر في جدول الأنصبة المقررة التالي، عند استكمال تشكيل مستويات فترة الثلاث سنوات 2004-2006.
    [(RNB totalannée1/population totaleannée1) + _ + (RNB totalannée 6/population totaleannée 6)]/6 = RNB moyen par habitant pour la période de référence de six ans UN [(مجموع الناتج القومي الإجمالي سنة 1/مجموع السكان سنة 1) + .... + مجموع الناتج القومي الإجمالي سنة 6/مجموع السكان سنة 6)]/6 = متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي لفترة الأساس البالغة ست سنوات.
    * Le revenu mondial moyen par habitant pour la période de base 1986-1992 se chiffre à 3 198 dollars. UN ميكرونيزيا )ولايات-الموحدة( المجمـوع * يبلغ المتوسط العالمي لنصيب الفرد من الدخل لفترة اﻷساس ١٩٨٦ - ١٩٩٢، ١٩٨ ٣ دولارا.
    a Le produit national brut mondial moyen par habitant pour la période de base 1990-1995 se chiffre à 4 318 dollars. UN )أ( يبلغ المتوسط العالمي لنصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي لفترة اﻷساس ١٩٩٠ - ١٩٩٥، ٣١٨ ٤ دولارا.
    a Le produit national brut mondial moyen par habitant pour la période de base 1993-1995 se chiffre à 4 520 dollars. UN )أ( يبلغ المتوسط العالمي لنصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي لفترة اﻷساس ١٩٩٣-١٩٩٥، ٥٢٠ ٤ دولارا.
    Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans. UN وأُجريت عملية حسابية مماثلة بالنسبة لفترة الأساس المحددة بثلاث سنوات.
    Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans. UN وأُجريت عملية حسابية مماثلة بالنسبة لفترة الأساس المحددة بثلاث سنوات.
    Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans. UN وأجريت عملية مماثلة بالنسبة لفترة الأساس التي مدتها ثلاث سنوات.
    Pour ce qui est de la période de référence, plus elle est brève, plus le taux de contribution correspond à la capacité contributive réelle. UN أما بالنسبة لفترة الأساس الإحصائية، فكلما كانت أقصر، كانت معدلات الأنصبة المقررة الناجمة عنها أكثر تعبيرا عن القدرة الحقيقية على الدفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more