La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2. | UN | وبلغ مجموع الكميات المسندة للجماعة الأوروبية لفترة الالتزام الأولى 509 381 621 19 أطنان من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Émissions de l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
Émissions de l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
Émissions de l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المخصصة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
Toutes les URCE-T et les URCE-LD ont été délivrées pour la première période d'engagement. | UN | أما وحدات الخفض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل فجميعها أُصدرت لفترة الالتزام الأولى. |
Émissions pendant l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
La quantité totale attribuée à l'Union européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2. | UN | وبلغ مجموع الكميات المسندة للاتحاد الأوروبي لفترة الالتزام الأولى 509 381 621 19 أطنان من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Émissions de l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto Partie | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
La quantité totale attribuée à l'Union européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2. | UN | وبلغ مجموع الكميات المسندة للاتحاد الأوروبي لفترة الالتزام الأولى 509 381 621 19 أطنان من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Tableau 2. Émissions de l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المخصصة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
Note: La figure cidessus, présentée ici pour information uniquement, ne saurait être utilisée pour mesurer le degré de conformité aux engagements pris pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto. | UN | ملاحظة: يرد الشكل هنا للعلم فقط ولا يمكن استخدامه كمؤشر على الامتثال لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو. |
Quantité attribuée conformément aux paragraphes 7 et 8 de l'article 3 du Protocole de Kyoto pour la première période d'engagement | UN | الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الأولى |
Limitation des crédits découlant du paragraphe 4 de l'article 3 pour la première période d'engagement | UN | الحد من القيد في الحسـاب الدائن من المادة 3-4 بالنسبة لفترة الالتزام الأولى |
Ce choix fait, la décision de la Partie est irrévocable pour la première période d'engagement.] | UN | وبعد الاختيار يتحدد قرار الطرف بالنسبة لفترة الالتزام الأولى.] |
Sur le total des URCE, 1 368 177 555 ont été délivrées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto et 10 908 108 pour la seconde période. | UN | 41- ومن مجموع وحدات الخفض المعتمد، تم إصدار 555 177 368 1 وحدة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو، و108 908 10 وحدات لفترة الالتزام الثانية. |
Plusieurs ministres et hauts responsables ont indiqué que leurs émissions actuelles sont inférieures, voire parfois cas nettement inférieures, aux réductions fixées pour la première période d'engagement. | UN | وذكر العديد من الوزراء وكبار المسؤولين أن الانبعاثات الحالية أدنى، أو أدنى بكثير أحياناً، من التخفيضات المستهدفة لفترة الالتزام الأولى. |
La deuxième phrase du paragraphe 7 de l'article 3 fixe la règle applicable au traitement du changement d'affectation des terres et de la foresterie dans le calcul de la quantité attribuée pour la première période d'engagement. | UN | وتحدد الجملة الثانية من الفقرة 7 من المادة 3 القاعدة لتناول مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتصل بحساب الكمية المسندة بالنسبة لفترة الالتزام الأولى. |
En outre, la règle applicable au traitement du changement d'affectation des terres et de la foresterie en rapport avec la quantité attribuée pour la première période d'engagement est aussi définie au paragraphe 7 de l'article 3. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن القاعدة لتناول مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتصل بحساب الكمية المسندة بالنسبة لفترة الالتزام الأولى محددة هي الأخرى في الفقرة 7 من المادة 3. |
Elle a pris des mesures pour atteindre l'objectif de Kyoto pour la première période d'engagement et pour respecter les obligations qu'elle a contractées en vertu de la Convention. | UN | وأن الاتحاد اتخذ الإجراءات اللازمة لتحقيق الهدف الذي وضعه في كيوتو بالنسبة لفترة الالتزام الأولى وللوفاء بالتزاماته بموجب هذه الاتفاقية. |
Tableau 3. Émissions pendant l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto | UN | الجدول 3- الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
Cellesci ne seront peutêtre pas vitales pendant la première période d'engagement au cours de laquelle, dans la plupart des Parties, les mesures en vigueur ou qui feront leur entrée progressive, ainsi que les technologies existantes, pourraient autoriser une bonne partie des réductions d'émission nécessaires. | UN | وقد لا تكون هذه التكنولوجيات حيوية لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو، التي يمكن خلالها في معظم الأطراف أن تؤدي التدابير القائمة أو التدابير التي سيتم الأخذ بها تدريجياً قبل هذه الفترة والتكنولوجيات القائمة إلى تحقيق غالبية تخفيضات الانبعاثات اللازمة. |