"لفترة ثلاثة أعوام" - Translation from Arabic to French

    • pour une période de trois ans
        
    • pour un mandat de trois ans
        
    • trois années
        
    • pour trois ans
        
    L'Instance se compose de 16 membres, qui siègent à titre personnel en tant qu'experts indépendants spécialisés dans les questions autochtones pour une période de trois ans et peuvent être réélus ou renommés pour une nouvelle période. UN ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى.
    L'Instance se compose de 16 membres, qui siègent à titre personnel en tant qu'experts indépendants spécialistes des questions autochtones pour une période de trois ans. UN ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى.
    L'Instance se compose de 16 membres, qui siègent à titre personnel en tant qu'experts indépendants pour une période de trois ans. Il est possible de réélire les membres ou de proposer de les reconduire dans leurs fonctions pour une nouvelle période de trois ans. UN ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى.
    Dans un premier temps, cinq membres et cinq suppléants sont élus pour un mandat de trois ans et cinq membres et cinq suppléants pour un mandat de deux ans. UN وينتخب خمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين لفترة عامين.
    Dans un premier temps, cinq membres et cinq membres suppléants sont élus pour un mandat de trois ans, et cinq membres et cinq membres suppléants pour un mandat de deux ans. UN وينتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين.
    Un droit d'acquisition est aussi accordé au proche d'un locataire décédé, s'il a vécu avec lui les trois années qui ont précédé son décès. UN ويمنح حق الشراء أيضاً لأقارب المستأجر المتوفى الذين عاشوا مع المستأجر لفترة ثلاثة أعوام قبل وفاته.
    " Rappelant en outre sa résolution 1994/32 du 4 mars 1994, aux termes de laquelle elle a décidé de renouveler pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail sur la détention arbitraire, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٩٩١/٢٣ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١، الذي قررت بموجبه أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي،
    « Consciente que, par sa résolution 1994/32, elle a renouvelé pour une période de trois ans, prenant fin en 1997, le mandat initial de trois ans du Groupe de travail, UN " وإذ تدرك أنها، بموجب القرار ٤٩٩١/٢٣، مددت ولاية الفريق العامل اﻷصلية التي تبلغ مدتها ثلاثة أعوام لفترة ثلاثة أعوام أخرى،
    3. Décide de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales afin qu'il puisse remplir son mandat; UN 3- تقـرر أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها ليتسنى لـه الوفاء بولايته؛
    4. Décide de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail de session de la SousCommission chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales afin qu'il puisse remplir son mandat, et en particulier: UN 4- تقـرر أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة التابع للجنة الفرعية والمكلف بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها ليتسنى له الوفاء بولايته ولا سيما ما يلي:
    38. La Commission des droits de l'homme a reconduit, pour une période de trois ans, le mandat du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable qu'elle avait nommé en 2000. UN 38- وعيّنت لجنة حقوق الإنسان المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق في عام 2000، وجدّدت ولايته مؤخراً لفترة ثلاثة أعوام أخرى.
    1. Au paragraphe 4 de sa résolution 2001/3, la Sous-Commission a décidé de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail de session de la SousCommission chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales. UN 1- قررت اللجنة الفرعية في الفقرة 4 من قرارها 2001/3، أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة التابع للجنة الفرعية والمكلف بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    7. Par sa résolution 2001/3, la SousCommission a décidé de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail de session de la SousCommission chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales (voir également les paragraphes 56 à 58 ciaprès). UN 7- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب قرارها 2001/3، أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية فريقها العامل أثناء الدورة المنشأ لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها (انظر أيضاً الفقرات 56-58 أدناه).
    Par sa résolution 2001/3, la SousCommission a décidé de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail de session de la SousCommission chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales afin qu'il puisse remplir son mandat. UN وقررت اللجنة الفرعية بموجب قرارها 2001/3 أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة التابع للجنة الفرعية المنشأ لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وذلك لكي يتسنى لـه الوفاء بولايته.
    Dans un premier temps, cinq membres et cinq membres suppléants sont élus pour un mandat de trois ans, et cinq membres et cinq membres suppléants pour un mandat de deux ans. UN وينتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين.
    Dans un premier temps, cinq membres sont élus pour un mandat de trois ans et cinq membres pour un mandat de deux ans. UN وينتخب خمسة أعضاء في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء لفترة عامين.
    Dans un premier temps, cinq membres et cinq suppléants sont élus pour un mandat de trois ans, et cinq membres et cinq suppléants pour un mandat de deux ans. UN وينتخب خمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين لفترة عامين.
    Dans un premier temps, cinq membres et cinq suppléants sont élus pour un mandat de trois ans et cinq membres et cinq suppléants pour un mandat de deux ans. UN وينتخب خمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين لفترة عامين.
    Le 1er octobre 2011, j'ai été élu Président du Tribunal pour un mandat de trois ans. UN وقد تم انتخابي رئيسا للمحكمة لفترة ثلاثة أعوام في اجتماع 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    a Annonce de contributions pour trois années (10 000 dollars chaque année). UN (أ) تعهدات مقدمة لفترة ثلاثة أعوام (000 10 دولار سنوياً).
    À cet égard, nous saluons la décision du Fonds monétaire international d'approuver une facilité élargie de crédit pour trois ans. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بقرار صندوق النقد الدولي الموافقة على تسهيل ائتماني ممد جديد للحكومة الأفغانية لفترة ثلاثة أعوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more