"لفترة واحدة مدتها" - Translation from Arabic to French

    • pour une seule période de
        
    • nouveau pour un mandat
        
    • pour un mandat non
        
    Rappelant également la résolution 1123 (1997) du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Un juge du Tribunal nommé en remplacement d'un juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste dudit mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. UN 5 - يشغل قاضي محكمة المنازعات المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد.
    Un juge nommé en remplacement d'un autre juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste dudit mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. UN 5 - يشغل قاضي محكمة الاستئناف المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته، المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد.
    96. Le Service du Défenseur du peuple agit sous la direction et l'autorité du Défenseur du peuple, qui est nommé pour un mandat non renouvelable de sept ans. UN 96- ويتولى أمين المظالم، الذي يعين لفترة واحدة مدتها سبع سنوات، مسؤولية مكتب أمين المظالم.
    Par sa résolution 1123 (1997) du 30 juillet 1997, le Conseil de sécurité a mis en place la Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) pour une seule période de quatre mois commençant le 1er août 1997. UN وبقراره 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1997، أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر اعتبارا من 1 آب/ أغسطس 1997.
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l’esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l’esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l’esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Un juge nommé en remplacement d'un juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste de ce mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. UN 5 - يشغل قاضي محكمة المنازعات المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد.
    Un juge nommé en remplacement d'un autre juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste de ce mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. UN 5 - يشغل قاضي محكمة الاستئناف المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته، المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد.
    5. Un juge nommé en remplacement d'un juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste de ce mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. UN 5 - يشغل قاضي محكمة المنازعات المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته، المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه، ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد.
    5. Un juge nommé en remplacement d'un autre juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste de ce mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. UN 5 - يشغل قاضي محكمة الاستئناف المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته، المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more